Hiob 41:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
41:15 Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.

Textbibel 1899
Die Wampen seines Leibes haften fest, ihm angegossen unbeweglich.

Modernisiert Text
Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.

De Bibl auf Bairisch
Kain Wich Fäistn haat s, nän, Walxn grad und Bain.

King James Bible
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.

English Revised Version
The flakes of his flesh are joined together: they are firm upon him; they cannot be moved.
Biblische Schatzkammer

flakes.

Hiob 41:17
41:9 Es hängt eine an der andern, und halten zusammen, daß sie sich nicht voneinander trennen.

Links
Hiob 41:23 InterlinearHiob 41:23 MehrsprachigJob 41:23 SpanischJob 41:23 FranzösischHiob 41:23 DeutschHiob 41:23 ChinesischJob 41:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 41
2241:14 Auf seinem Hals wohnt die Stärke, und vor ihm her hüpft die Angst. 2341:15 Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann. 2441:16 Sein Herz ist so hart wie ein Stein und so fest wie ein unterer Mühlstein.…
Querverweise
Hiob 41:22
41:14 Auf seinem Hals wohnt die Stärke, und vor ihm her hüpft die Angst.

Hiob 41:24
41:16 Sein Herz ist so hart wie ein Stein und so fest wie ein unterer Mühlstein.

Hiob 41:22
Seitenanfang
Seitenanfang