Hiob 41:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
41:9 Es hängt eine an der andern, und halten zusammen, daß sie sich nicht voneinander trennen.

Textbibel 1899
Jedes hängt am andern fest; sie schließen sich zusammen unzertrennlich.

Modernisiert Text
Es hängt eine an der andern, und halten sich zusammen, daß sie sich nicht voneinander trennen.

De Bibl auf Bairisch
Allss ist mitaynand verkrampt; daa laasst nix aus.

King James Bible
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

English Revised Version
They are joined one to another; they stick together, that they cannot be sundered.
Biblische Schatzkammer
Links
Hiob 41:17 InterlinearHiob 41:17 MehrsprachigJob 41:17 SpanischJob 41:17 FranzösischHiob 41:17 DeutschHiob 41:17 ChinesischJob 41:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 41
1641:8 Eine rührt an die andere, daß nicht ein Lüftlein dazwischengeht. 1741:9 Es hängt eine an der andern, und halten zusammen, daß sie sich nicht voneinander trennen. 1841:10 Sein Niesen glänzt wie ein Licht; seine Augen sind wie die Wimpern der Morgenröte.…
Querverweise
Hiob 41:16
41:8 Eine rührt an die andere, daß nicht ein Lüftlein dazwischengeht.

Hiob 41:18
41:10 Sein Niesen glänzt wie ein Licht; seine Augen sind wie die Wimpern der Morgenröte.

Hiob 41:16
Seitenanfang
Seitenanfang