Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er wird so hart gegen seine Jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet. Textbibel 1899 Sie ist hart gegen ihre Jungen, als gehörten sie ihr nicht; ob umsonst ihre Mühe, das ängstigt sie nicht. Modernisiert Text Er wird so hart gegen seine Jungen, als wären sie nicht sein, achtet es nicht, daß er umsonst arbeitet. De Bibl auf Bairisch Für d Straußn seind de Jungen Fremde; und geend die zgrund, dös ist ien wurst. King James Bible She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear; English Revised Version She is hardened against her young ones, as if they were not hers: though her labour be in vain, she is without fear; Biblische Schatzkammer hardened Klagelieder 4:3 as 5.Mose 28:56,57 1.Koenige 3:26,27 2.Koenige 6:28,29 Klagelieder 2:20 Roemer 1:31 her labour Prediger 10:15 Habakuk 2:13 Links Hiob 39:16 Interlinear • Hiob 39:16 Mehrsprachig • Job 39:16 Spanisch • Job 39:16 Französisch • Hiob 39:16 Deutsch • Hiob 39:16 Chinesisch • Job 39:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 39 …15Er vergißt, daß sie möchten zertreten werden und ein wildes Tier sie zerbreche. 16Er wird so hart gegen seine Jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet. 17Denn Gott hat ihm die Weisheit genommen und hat ihm keinen Verstand zugeteilt.… Querverweise Hiob 39:15 Er vergißt, daß sie möchten zertreten werden und ein wildes Tier sie zerbreche. Hiob 39:17 Denn Gott hat ihm die Weisheit genommen und hat ihm keinen Verstand zugeteilt. Klagelieder 4:3 Auch Schakale reichen die Brüste ihren Jungen und säugen sie; aber die Tochter meines Volks muß unbarmherzig sein wie ein Strauß in der Wüste. |