Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die Stadt zu gehen. Textbibel 1899 Die Mühsal der Thoren ermüdet ihn, der nicht weiß, zur Stadt zu gehen. Modernisiert Text Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil man nicht weiß, in die Stadt zu gehen. De Bibl auf Bairisch Dyr Narr befasst si mit waiß dyr Teufl was, ist aber z bloed, däß yr eyn de naehste Stat einhinfändd. King James Bible The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city. English Revised Version The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city. Biblische Schatzkammer labour Prediger 10:3,10 Jesaja 44:12-17 Jesaja 47:12,13 Jesaja 55:2 Jesaja 57:1 Habakuk 2:6 Matthaeus 11:28-30 because Psalm 107:4,7 Jesaja 35:8-10 Jeremia 50:4,5 Links Prediger 10:15 Interlinear • Prediger 10:15 Mehrsprachig • Eclesiastés 10:15 Spanisch • Ecclésiaste 10:15 Französisch • Prediger 10:15 Deutsch • Prediger 10:15 Chinesisch • Ecclesiastes 10:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 10 …14Ein Narr macht viele Worte; aber der Mensch weiß nicht, was gewesen ist, und wer will ihm sagen, was nach ihm werden wird? 15Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die Stadt zu gehen. 16Weh dir, Land, dessen König ein Kind ist, und dessen Fürsten in der Frühe speisen!… Querverweise Prediger 10:14 Ein Narr macht viele Worte; aber der Mensch weiß nicht, was gewesen ist, und wer will ihm sagen, was nach ihm werden wird? Prediger 10:16 Weh dir, Land, dessen König ein Kind ist, und dessen Fürsten in der Frühe speisen! |