Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum will ich auch reden; höre mir zu. Ich will mein Wissen auch kundtun. Textbibel 1899 Darum sage ich: Höre mir zu; auch ich will nun kundgeben, was ich weiß. Modernisiert Text Darum will ich auch reden; höre mir zu! Ich will meine Kunst auch sehen lassen. De Bibl auf Bairisch Drum lostß zuer Abwechslung aau mi an. I zaig s enk: I bin aau nit dumm! King James Bible Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion. English Revised Version Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion. Biblische Schatzkammer 1.Korinther 7:25,40 Links Hiob 32:10 Interlinear • Hiob 32:10 Mehrsprachig • Job 32:10 Spanisch • Job 32:10 Französisch • Hiob 32:10 Deutsch • Hiob 32:10 Chinesisch • Job 32:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 32 …9Die Großen sind nicht immer die Weisesten, und die Alten verstehen nicht das Recht. 10Darum will ich auch reden; höre mir zu. Ich will mein Wissen auch kundtun. 11Siehe, ich habe geharrt auf das, was ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf eure Einsicht, bis ihr träfet die rechte Rede,… Querverweise Hiob 32:9 Die Großen sind nicht immer die Weisesten, und die Alten verstehen nicht das Recht. Hiob 32:11 Siehe, ich habe geharrt auf das, was ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf eure Einsicht, bis ihr träfet die rechte Rede, |