Hiob 27:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er baut sein Haus wie eine Spinne, und wie ein Wächter seine Hütte macht.

Textbibel 1899
Der Spinne gleich hat er sein Haus gebaut und gleich der Hütte, die ein Hüter machte.

Modernisiert Text
Er bauet sein Haus wie eine Spinne, und wie ein Hüter einen Schauer machet.

De Bibl auf Bairisch
Was hilfft dyr Spinn ir Nötz? Dyr Wächter spannt sein Blaah.

King James Bible
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

English Revised Version
He buildeth his house as the moth, and as a booth which the keeper maketh.
Biblische Schatzkammer

as a moth

Hiob 8:14,15
Denn seine Zuversicht vergeht, und seine Hoffnung ist eine Spinnwebe.…

Jesaja 51:8
Denn die Motten werden sie fressen wie ein Kleid, und Würmer werden sie fressen wie wollenes Tuch; aber meine Gerechtigkeit bleibt ewiglich und mein Heil für und für.

as a booth

Jesaja 1:8
Was noch übrig ist von der Tochter Zion, ist wie ein Häuslein im Weinberge, wie die Nachthütte in den Kürbisgärten, wie eine verheerte Stadt.

Jesaja 38:12
Meine Zeit ist dahin und von mir weggetan wie eines Hirten Hütte. Ich reiße mein Leben ab wie ein Weber; er bricht mich ab wie einen dünnen Faden; du machst's mit mir ein Ende den Tag vor Abend.

Klagelieder 2:6
Er hat sein Gezelt zerwühlt wie einen Garten und seine Wohnung verderbt; der HERR hat zu Zion Feiertag und Sabbat lassen vergessen und in seinem grimmigen Zorn König und Priester schänden lassen.

Links
Hiob 27:18 InterlinearHiob 27:18 MehrsprachigJob 27:18 SpanischJob 27:18 FranzösischHiob 27:18 DeutschHiob 27:18 ChinesischJob 27:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 27
17so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen. 18Er baut sein Haus wie eine Spinne, und wie ein Wächter seine Hütte macht. 19Der Reiche, wenn er sich legt, wird er's nicht mitraffen; er wird seine Augen auftun, und da wird nichts sein.…
Querverweise
Hiob 8:15
Er verläßt sich auf sein Haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben.

Hiob 18:14
Seine Hoffnung wird aus seiner Hütte ausgerottet werden, und es wird ihn treiben zum König des Schreckens.

Hiob 27:17
Seitenanfang
Seitenanfang