Parallel Verse Lutherbibel 1912 Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange. Textbibel 1899 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen. Modernisiert Text Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand bereitet die gerade Schlange. De Bibl auf Bairisch Er braucht blooß blaasn, schoon werd s haiter; wenn s Mör tobt, sait yr ainfach: "Aus!" King James Bible By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent. English Revised Version By his spirit the heavens are garnished; his hand hath pierced the swift serpent. Biblische Schatzkammer his spirit 1.Mose 1:2 Psalm 33:6,7 Psalm 104:30 the crooked serpent Psalm 74:13,14 Jesaja 27:1 Offenbarung 12:9 Links Hiob 26:13 Interlinear • Hiob 26:13 Mehrsprachig • Job 26:13 Spanisch • Job 26:13 Französisch • Hiob 26:13 Deutsch • Hiob 26:13 Chinesisch • Job 26:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 26 …12Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab. 13Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange. 14Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen? Querverweise Hiob 9:8 Er breitet den Himmel aus allein und geht auf den Wogen des Meeres. Jesaja 27:1 Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen mit seinem harten, großen und starken Schwert beide, den Leviathan, der eine flüchtige Schlange, und den Leviathan, der eine gewundene Schlange ist, und wird den Drachen im Meer erwürgen. |