Parallel Verse Lutherbibel 1912 Kann wohl ein Reiner kommen von den Unreinen? Auch nicht einer. Textbibel 1899 Wie könnte wohl ein Reiner von Unreinen kommen? Nicht einer! Modernisiert Text Wer will einen Reinen finden bei denen, da keiner rein ist? De Bibl auf Bairisch Ayn Rainer kännt von n Unrainn kemmen? Dös geit s nit; nit ainer ist dös! King James Bible Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. English Revised Version Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. Biblische Schatzkammer Who can bring. Hiob 15:14 Hiob 25:4-6 1.Mose 5:3 Psalm 51:5 Psalm 90:5 Johannes 3:6 Roemer 5:12 Roemer 8:8,9 Epheser 2:3 a clean Lukas 1:35 Links Hiob 14:4 Interlinear • Hiob 14:4 Mehrsprachig • Job 14:4 Spanisch • Job 14:4 Französisch • Hiob 14:4 Deutsch • Hiob 14:4 Chinesisch • Job 14:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 14 …3Und du tust deine Augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins Gericht ziehest. 4Kann wohl ein Reiner kommen von den Unreinen? Auch nicht einer. 5Er hat seine bestimmte Zeit, die Zahl seiner Monden steht bei dir; du hast ein Ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten.… Querverweise Hiob 15:14 Was ist ein Mensch, daß er sollte rein sein, und daß er sollte gerecht sein, der von einem Weibe geboren ist? Hiob 25:4 Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind? Psalm 51:5 Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen. Sprueche 20:9 Wer kann sagen: Ich bin rein in meinem Herzen und lauter von meiner Sünde? |