Parallel Verse Lutherbibel 1912 würdest ruhen, und niemand würde dich aufschrecken; und viele würden vor dir flehen. Textbibel 1899 und lagerst, ohne daß dich jemand schreckt, und viele werden sich um deine Gunst bemühn. Modernisiert Text Und würdest dich legen, und niemand würde dich aufschrecken; und viele würden vor dir flehen. De Bibl auf Bairisch Du lagertst eyn Ort, und di schröckt niemets auf. Ayn Ieds kimmt dyrher, und allssand buelt um dein Gunst. King James Bible Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee. English Revised Version Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee. Biblische Schatzkammer many Hiob 42:8,9 1.Mose 26:26-31 Psalm 45:12 Sprueche 19:6 Jesaja 60:14 Offenbarung 3:9 make suit unto thee. Links Hiob 11:19 Interlinear • Hiob 11:19 Mehrsprachig • Job 11:19 Spanisch • Job 11:19 Französisch • Hiob 11:19 Deutsch • Hiob 11:19 Chinesisch • Job 11:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 11 …18und dürftest dich dessen trösten, daß Hoffnung da sei; würdest dich umsehen und in Sicherheit schlafen legen; 19würdest ruhen, und niemand würde dich aufschrecken; und viele würden vor dir flehen. 20Aber die Augen der Gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn Hoffnung wird ihrer Seele fehlen. Querverweise 3.Mose 26:6 Ich will Frieden geben in eurem Lande, daß ihr schlafet und euch niemand schrecke. Ich will die bösen Tiere aus eurem Land tun, und soll kein Schwert durch euer Land gehen. Hiob 11:18 und dürftest dich dessen trösten, daß Hoffnung da sei; würdest dich umsehen und in Sicherheit schlafen legen; Psalm 4:8 Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, daß ich sicher wohne. Psalm 127:2 Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend. Sprueche 3:24 Legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen, Jesaja 17:2 Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche. Jesaja 45:14 So spricht der HERR: Der Ägypter Handel und der Mohren und der langen Leute zu Seba Gewerbe werden sich dir ergeben und dein eigen sein; sie werden dir folgen, in Fesseln werden sie gehen und werden vor dir niederfallen und zu dir flehen; denn bei dir ist Gott, und ist sonst kein Gott mehr. Mica 4:4 Ein jeglicher wird unter seinem Weinstock und Feigenbaum wohnen ohne Scheu; denn der Mund des HERRN Zebaoth hat's geredet. Zephanja 3:13 Die übrigen in Israel werden kein Böses tun noch Falsches reden, und man wird in ihrem Munde keine betrügliche Zunge finden; sondern sie sollen weiden und ruhen ohne alle Furcht. |