Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen! Textbibel 1899 daß Erschlagene im Lande der Chaldäer hinfallen und Schwerverwundete auf seinen Gassen! Modernisiert Text daß die Erschlagenen da liegen, im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen. De Bibl auf Bairisch Kaldau gaat voll Toote lign, voller Gfallne seine Straassn. King James Bible Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. English Revised Version And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. Biblische Schatzkammer thrust Jeremia 49:26 Jeremia 50:30,37 Jesaja 13:15 Jesaja 14:19 Links Jeremia 51:4 Interlinear • Jeremia 51:4 Mehrsprachig • Jeremías 51:4 Spanisch • Jérémie 51:4 Französisch • Jeremia 51:4 Deutsch • Jeremia 51:4 Chinesisch • Jeremiah 51:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 51 …3denn ihre Schützen werden nicht schießen, und ihre Geharnischten werden sich nicht wehren können. So verschont nun ihre junge Mannschaft nicht, verbannet all ihr Heer, 4daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen! 5Denn Israel und Juda sollen nicht Witwen von ihrem Gott, dem HERRN Zebaoth, gelassen werden. Denn jener Land hat sich hoch verschuldet am Heiligen in Israel.… Querverweise Jesaja 13:15 darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs Schwert fallen wird. Jesaja 14:19 du aber bist verworfen fern von deinem Grabe wie ein verachteter Zweig, bedeckt von Erschlagenen, die mit dem Schwert erstochen sind, die hinunterfahren zu den Steinen der Grube, wie eine zertretene Leiche. Jeremia 49:26 Darum werden ihre junge Mannschaft auf ihren Gassen darniederliegen und alle ihre Kriegsleute untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR Zebaoth. Jeremia 50:30 Darum soll ihre junge Mannschaft fallen auf ihren Gassen, und alle Kriegsleute sollen untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR. Jeremia 50:37 Schwert soll kommen über ihre Rosse und Wagen und alles fremde Volk, so darin sind, daß sie zu Weibern werden! Schwert soll kommen über ihre Schätze, daß sie geplündert werden! |