Jeremia 51:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen!

Textbibel 1899
daß Erschlagene im Lande der Chaldäer hinfallen und Schwerverwundete auf seinen Gassen!

Modernisiert Text
daß die Erschlagenen da liegen, im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen.

De Bibl auf Bairisch
Kaldau gaat voll Toote lign, voller Gfallne seine Straassn.

King James Bible
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

English Revised Version
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
Biblische Schatzkammer

thrust

Jeremia 49:26
Darum werden ihre junge Mannschaft auf ihren Gassen darniederliegen und alle ihre Kriegsleute untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR Zebaoth.

Jeremia 50:30,37
Darum soll ihre junge Mannschaft fallen auf ihren Gassen, und alle Kriegsleute sollen untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR.…

Jesaja 13:15
darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs Schwert fallen wird.

Jesaja 14:19
du aber bist verworfen fern von deinem Grabe wie ein verachteter Zweig, bedeckt von Erschlagenen, die mit dem Schwert erstochen sind, die hinunterfahren zu den Steinen der Grube, wie eine zertretene Leiche.

Links
Jeremia 51:4 InterlinearJeremia 51:4 MehrsprachigJeremías 51:4 SpanischJérémie 51:4 FranzösischJeremia 51:4 DeutschJeremia 51:4 ChinesischJeremiah 51:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 51
3denn ihre Schützen werden nicht schießen, und ihre Geharnischten werden sich nicht wehren können. So verschont nun ihre junge Mannschaft nicht, verbannet all ihr Heer, 4daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen! 5Denn Israel und Juda sollen nicht Witwen von ihrem Gott, dem HERRN Zebaoth, gelassen werden. Denn jener Land hat sich hoch verschuldet am Heiligen in Israel.…
Querverweise
Jesaja 13:15
darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs Schwert fallen wird.

Jesaja 14:19
du aber bist verworfen fern von deinem Grabe wie ein verachteter Zweig, bedeckt von Erschlagenen, die mit dem Schwert erstochen sind, die hinunterfahren zu den Steinen der Grube, wie eine zertretene Leiche.

Jeremia 49:26
Darum werden ihre junge Mannschaft auf ihren Gassen darniederliegen und alle ihre Kriegsleute untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR Zebaoth.

Jeremia 50:30
Darum soll ihre junge Mannschaft fallen auf ihren Gassen, und alle Kriegsleute sollen untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR.

Jeremia 50:37
Schwert soll kommen über ihre Rosse und Wagen und alles fremde Volk, so darin sind, daß sie zu Weibern werden! Schwert soll kommen über ihre Schätze, daß sie geplündert werden!

Jeremia 51:3
Seitenanfang
Seitenanfang