Parallel Verse Lutherbibel 1912 Habt doch Mitleid mit ihnen alle, die ihr um sie her wohnt und ihren Namen kennt, und sprecht: "Wie ist die starke Rute und der herrliche Stab so zerbrochen!" Textbibel 1899 Bezeugt ihm Beileid, ihr, seine Nachbarn insgesamt, und ihr alle, die ihr seinen Namen kennt! Sprecht: Wie ward doch zerschmettert der starke Stecken, der prächtige Stab! Modernisiert Text Lieber, habt doch Mitleid mit ihnen, die ihr um sie her wohnet und ihren Namen kennet, und sprechet: Wie ist die starke Rute und der herrliche Stab so zerbrochen! De Bibl auf Bairisch Waintß und klagtß is, ös umydum, und allsand, woß is kenntß: "Mein, dös mächtige Reich, dö berchte Herrschaft haat ietz yso untergeen müessn!" King James Bible All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! English Revised Version All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! Biblische Schatzkammer bemoan Jeremia 48:31-33 Jeremia 9:17-20 Offenbarung 18:14-20 How Jeremia 48:39 Jesaja 9:4 Jesaja 10:5 Jesaja 14:4,5 Hesekiel 19:11-14 Sacharja 11:10-14 Links Jeremia 48:17 Interlinear • Jeremia 48:17 Mehrsprachig • Jeremías 48:17 Spanisch • Jérémie 48:17 Französisch • Jeremia 48:17 Deutsch • Jeremia 48:17 Chinesisch • Jeremiah 48:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 48 …16Denn der Unfall Moabs wird bald kommen, und ihr Unglück eilt sehr. 17Habt doch Mitleid mit ihnen alle, die ihr um sie her wohnt und ihren Namen kennt, und sprecht: "Wie ist die starke Rute und der herrliche Stab so zerbrochen!" 18Herab von der Herrlichkeit, du Einwohnerin, Tochter Dibon, und sitze in der Dürre! Denn der Verstörer Moabs wird zu dir hinaufkommen und deine Festen zerreißen.… Querverweise Psalm 110:2 Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!" Jesaja 9:4 Denn du hast das Joch ihrer Last und die Rute ihrer Schulter und den Stecken ihres Treibers zerbrochen wie zur Zeit Midians. Jesaja 14:5 Der HERR hat die Rute der Gottlosen zerbrochen, die Rute der Herrscher, |