Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, was hernach kommt? Textbibel 1899 Wer unter euch will auf Folgendes hören, will darauf merken und es künftig beachten: Modernisiert Text Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, das hernach kommt? De Bibl auf Bairisch Wer von enk kriegt dös mit? Wer achtt n überhaaupt drauf, was daa yso laaufft? King James Bible Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? English Revised Version Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come? Biblische Schatzkammer will give Jesaja 1:18-20 Jesaja 48:18 3.Mose 26:40-42 5.Mose 4:29-31 5.Mose 32:29 Sprueche 1:22,23 Jeremia 3:4-7,13 Mica 6:9 Matthaeus 21:28-31 Apostelgeschichte 3:19,22,23 1.Petrus 4:2,3 time to come. Links Jesaja 42:23 Interlinear • Jesaja 42:23 Mehrsprachig • Isaías 42:23 Spanisch • Ésaïe 42:23 Französisch • Jesaja 42:23 Deutsch • Jesaja 42:23 Chinesisch • Isaiah 42:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 42 …22Aber es ist ein beraubtes und geplündertes Volk; sie sind allzumal verstrickt in Höhlen und versteckt in Kerkern; sie sind zum Raube geworden, und ist kein Erretter da; geplündert, und ist niemand, der da sage: Gib wieder her! 23Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, was hernach kommt? 24Wer hat Jakob übergeben zu plündern und Israel den Räubern? Hat's nicht der HERR getan, an dem wir gesündigt haben, und sie wollten auf seinen Wegen nicht wandeln und gehorchten seinem Gesetz nicht?… Querverweise Jesaja 42:22 Aber es ist ein beraubtes und geplündertes Volk; sie sind allzumal verstrickt in Höhlen und versteckt in Kerkern; sie sind zum Raube geworden, und ist kein Erretter da; geplündert, und ist niemand, der da sage: Gib wieder her! Jesaja 42:24 Wer hat Jakob übergeben zu plündern und Israel den Räubern? Hat's nicht der HERR getan, an dem wir gesündigt haben, und sie wollten auf seinen Wegen nicht wandeln und gehorchten seinem Gesetz nicht? Jeremia 9:12 Wer nun weise wäre und ließe es sich zu Herzen gehen und verkündigte, was des HERRN Mund zu ihm sagt, warum das Land verderbt und verheert wird wie eine Wüste, da niemand wandelt! |