Parallel Verse Lutherbibel 1912 Hiskia aber sprach: Welch ein Zeichen ist das, daß ich hinauf zum Hause des HERRN soll gehen! Textbibel 1899 Modernisiert Text Hiskia aber sprach: Welch ein Zeichen ist das, daß ich hinauf zum Hause des HERRN soll gehen! De Bibl auf Bairisch Und dyr Hiskies gfraagt: "Und dös, mainst, hilfft; und i kan wider eyn n Templ geen?!" King James Bible Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD? English Revised Version Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD? Biblische Schatzkammer what 2.Koenige 20:8 Psalm 42:1,2 Psalm 84:1,2,10-12 Psalm 118:18,19 Psalm 122:1 Johannes 5:14 Links Jesaja 38:22 Interlinear • Jesaja 38:22 Mehrsprachig • Isaías 38:22 Spanisch • Ésaïe 38:22 Französisch • Jesaja 38:22 Deutsch • Jesaja 38:22 Chinesisch • Isaiah 38:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 38 …21Und Jesaja hieß, man sollte ein Pflaster von Feigen nehmen und auf seine Drüse legen, daß er gesund würde. 22Hiskia aber sprach: Welch ein Zeichen ist das, daß ich hinauf zum Hause des HERRN soll gehen! Querverweise Jesaja 38:7 Und habe dir das zum Zeichen von dem HERRN, daß der HERR solches tun wird, was er geredet hat: Jesaja 39:1 Zu der Zeit sandte Merodach-Baladan, der Sohn Baladans, König zu Babel, Briefe und Geschenke an Hiskia; denn er hatte gehört, daß er krank gewesen und wieder stark geworden wäre. |