Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die leere Stadt ist zerbrochen; alle Häuser sind zugeschlossen, daß niemand hineingeht. Textbibel 1899 Zertrümmert ist die nichtige Stadt, jedes Haus dem Eintritt verschlossen. Modernisiert Text Die leere Stadt ist zerbrochen; alle Häuser sind zugeschlossen, daß niemand hineingehet. De Bibl auf Bairisch Ztrümmert ist d Stat und oed, und in kain Haus känntst meer einhingeen. King James Bible The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. English Revised Version The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. Biblische Schatzkammer city Jesaja 24:12 Jesaja 25:2 Jesaja 27:10 Jesaja 32:14 Jesaja 34:13-15 2.Koenige 25:4,9,10 Jeremia 39:4,8 Jeremia 52:7,13,15 Mica 2:13 Mica 3:12 Lukas 19:43 Lukas 21:24 of confusion 1.Mose 11:9 Jeremia 9:25,26 Matthaeus 23:34,35 Offenbarung 11:7,8 Offenbarung 17:5,6 Offenbarung 18:2 Links Jesaja 24:10 Interlinear • Jesaja 24:10 Mehrsprachig • Isaías 24:10 Spanisch • Ésaïe 24:10 Französisch • Jesaja 24:10 Deutsch • Jesaja 24:10 Chinesisch • Isaiah 24:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 24 …9Man singt nicht mehr beim Weintrinken, und gutes Getränk ist bitter denen, die es trinken. 10Die leere Stadt ist zerbrochen; alle Häuser sind zugeschlossen, daß niemand hineingeht. 11Man klagt um den Wein auf den Gassen, daß alle Freude weg ist, alle Wonne des Landes dahin ist.… Querverweise Jesaja 23:1 Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden. Jesaja 32:14 Denn die Paläste werden verlassen sein und die Stadt, die voll Getümmel war, einsam sein, daß die Türme und Festen ewige Höhlen werden und dem Wild zur Freude, den Herden zur Weide, Jesaja 32:19 Aber Hagel wird sein den Wald hinab, und die Stadt danieden wird niedrig sein. Jesaja 34:11 sondern Rohrdommeln und Igel werden's innehaben, Nachteulen und Raben werden daselbst wohnen. Denn er wird eine Meßschnur darüber ziehen, daß es wüst werde, und ein Richtblei, daß es öde sei, |