Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit wird Israel selbdritt sein mit den Ägyptern und Assyrern, ein Segen mitten auf der Erden. Textbibel 1899 An jenem Tage wird sich Israel als der dritte zu Ägypten und zu Assyrien gesellen, als ein Segen inmitten der Erde, Modernisiert Text Zu der Zeit wird Israel selbdritte sein mit den Ägyptern und Assyrern durch den Segen, so auf Erden sein wird. De Bibl auf Bairisch Daa trett Isryheel als Dritts yn n Bund von Güptn und Surn bei, und de gantze Welt haat was dyrvon. King James Bible In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land: English Revised Version In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth: Biblische Schatzkammer shall Jesaja 6:13 Jesaja 49:6,22 Jesaja 65:8,22 Jesaja 66:12,19-21 5.Mose 32:43 Psalm 117:1 Sacharja 2:10,11 Sacharja 8:20-23 Lukas 2:32 Roemer 10:11-13 Roemer 15:9-12,27 a blessing Jesaja 65:8 1.Mose 12:2 Hesekiel 34:26 Sacharja 8:13 Galater 3:14 Links Jesaja 19:24 Interlinear • Jesaja 19:24 Mehrsprachig • Isaías 19:24 Spanisch • Ésaïe 19:24 Französisch • Jesaja 19:24 Deutsch • Jesaja 19:24 Chinesisch • Isaiah 19:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 19 …23Zu der Zeit wird eine Bahn sein von Ägypten nach Assyrien, daß die Assyrer nach Ägypten und die Ägypter nach Assyrien kommen und die Ägypter samt den Assyrern Gott dienen. 24Zu der Zeit wird Israel selbdritt sein mit den Ägyptern und Assyrern, ein Segen mitten auf der Erden. 25Denn der HERR Zebaoth wird sie segnen und sprechen: Gesegnet bist du, Ägypten, mein Volk, und du, Assur, meiner Hände Werk, und du, Israel, mein Erbe! Querverweise Jesaja 19:23 Zu der Zeit wird eine Bahn sein von Ägypten nach Assyrien, daß die Assyrer nach Ägypten und die Ägypter nach Assyrien kommen und die Ägypter samt den Assyrern Gott dienen. Jesaja 19:25 Denn der HERR Zebaoth wird sie segnen und sprechen: Gesegnet bist du, Ägypten, mein Volk, und du, Assur, meiner Hände Werk, und du, Israel, mein Erbe! Jesaja 27:13 Zu der Zeit wird man mit einer großen Posaune blasen; so werden kommen die Verlorenen im Lande Assur und die Verstoßenen im Lande Ägypten und werden den HERRN anbeten auf dem heiligen Berge zu Jerusalem. Sacharja 8:13 Und soll geschehen, wie ihr vom Hause Juda und vom Hause Israel seid ein Fluch gewesen unter den Heiden, so will ich euch erlösen, daß ihr sollt ein Segen sein. Fürchtet euch nur nicht und stärket eure Hände. |