Parallel Verse Lutherbibel 1912 ber welche aber ward er entrüstet vierzig Jahre lang? Ist's nicht über die, so da sündigten, deren Leiber in der Wüste verfielen? Textbibel 1899 Wer sind die Leute, denen er zürnte vierzig Jahre? Nicht die, welche gesündigt hatten, deren Leiber fielen in der Wüste? Modernisiert Text Über welche aber ward er entrüstet vierzig Jahre lang? Ist's nicht also, daß über die, so da sündigten, deren Leiber in der Wüste verfielen? De Bibl auf Bairisch Wer +war n yn n Herrgot vierzg Jaar lang zwider? Öbby nit die Sünder, wo als Leichenn eyn dyr Wüestn hintblibnd? King James Bible But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness? English Revised Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness? Biblische Schatzkammer with him. Hebraeer 3:10 was it. 4.Mose 26:64,65 1.Korinther 10:1-13 whose. 4.Mose 14:22,29,32,33 5.Mose 2:15,16 Jeremia 9:22 Judas 1:5 Links Hebraeer 3:17 Interlinear • Hebraeer 3:17 Mehrsprachig • Hebreos 3:17 Spanisch • Hébreux 3:17 Französisch • Hebraeer 3:17 Deutsch • Hebraeer 3:17 Chinesisch • Hebrews 3:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 3 …16welche denn hörten sie und richteten eine Verbitterung an? Waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch Mose? 17ber welche aber ward er entrüstet vierzig Jahre lang? Ist's nicht über die, so da sündigten, deren Leiber in der Wüste verfielen? 18Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen?… Querverweise 4.Mose 14:28 Darum sprich zu ihnen: So wahr ich lebe, spricht der HERR, ich will euch tun, wie ihr vor meinen Ohren gesagt habt. 4.Mose 14:29 Eure Leiber sollen in dieser Wüste verfallen; und alle, die ihr gezählt seid von zwanzig Jahren und darüber, die ihr wider mich gemurrt habt, 4.Mose 14:37 damit daß sie dem Lande ein Geschrei machten, daß es böse wäre. 4.Mose 26:64 unter welchen war keiner aus der Summe, da Mose und Aaron, der Priester, die Kinder Israel zählten in der Wüste Sinai. Psalm 95:10 Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen; 1.Korinther 10:5 Aber an ihrer vielen hatte Gott kein Wohlgefallen; denn sie wurden niedergeschlagen in der Wüste. |