Hebraeer 10:37
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn "noch über eine kleine Weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.

Textbibel 1899
noch eine kleine Zeit, ganz klein - und er kommt, der da kommen soll, und wird nicht verziehen;

Modernisiert Text
Denn noch über eine kleine Weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.

De Bibl auf Bairisch
"Ayn Äuchtl grad non, dann kimmt der, wo kemmen sollt; er saeumt nit.

King James Bible
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.

English Revised Version
For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
Biblische Schatzkammer

Jesaja 26:20
Gehe hin, mein Volk, in deine Kammer und schließ die Tür nach dir zu; verbirg dich einen kleinen Augenblick, bis der Zorn vorübergehe.

Jesaja 60:22
Aus dem Kleinsten sollen tausend werden und aus dem Geringsten eine Mächtiges Volk. Ich der HERR, will solches zu seiner Zeit eilend ausrichten.

Habakuk 2:3,4
Die Weissagung wird ja noch erfüllt werden zu seiner Zeit und endlich frei an den Tag kommen und nicht ausbleiben. Ob sie aber verzieht, so harre ihrer: sie wird gewiß kommen und nicht verziehen.…

Lukas 18:8
Ich sage euch: Er wird sie erretten in einer Kürze. Doch wenn des Menschen Sohn kommen wird, meinst du, daß er auch werde Glauben finden auf Erden?

Jakobus 5:7-9
So seid nun geduldig, liebe Brüder, bis auf die Zukunft des HERRN. Siehe, ein Ackermann wartet auf die köstliche Frucht der Erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den Frühregen und den Spätregen.…

2.Petrus 3:8
Eins aber sei euch unverhalten, ihr Lieben, daß ein Tag vor dem HERRN ist wie tausend Jahre, und tausend Jahre wie ein Tag.

Offenbarung 22:20
Es spricht, der solches bezeugt: Ja, ich komme bald. Amen, ja komm, HERR Jesu!

Links
Hebraeer 10:37 InterlinearHebraeer 10:37 MehrsprachigHebreos 10:37 SpanischHébreux 10:37 FranzösischHebraeer 10:37 DeutschHebraeer 10:37 ChinesischHebrews 10:37 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hebraeer 10
36Geduld aber ist euch not, auf daß ihr den Willen Gottes tut und die Verheißung empfanget. 37Denn "noch über eine kleine Weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen. 38Der Gerechte aber wird des Glaubens leben, Wer aber weichen wird, an dem wird meine Seele keinen Gefallen haben."…
Querverweise
Habakuk 2:3
Die Weissagung wird ja noch erfüllt werden zu seiner Zeit und endlich frei an den Tag kommen und nicht ausbleiben. Ob sie aber verzieht, so harre ihrer: sie wird gewiß kommen und nicht verziehen.

Matthaeus 11:3
und ließ ihm sagen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?

Philipper 4:5
Eure Lindigkeit lasset kund sein allen Menschen! der HERR ist nahe!

Hebraeer 10:25
und nicht verlassen unsere Versammlung, wie etliche pflegen, sondern einander ermahnen; und das so viel mehr, soviel ihr sehet, daß sich der Tag naht.

2.Petrus 3:9
Der HERR verzieht nicht die Verheißung, wie es etliche für einen Verzug achten; sondern er hat Geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur Buße kehre.

Offenbarung 22:20
Es spricht, der solches bezeugt: Ja, ich komme bald. Amen, ja komm, HERR Jesu!

Hebraeer 10:36
Seitenanfang
Seitenanfang