Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien, und die Sparren am Balkenwerk werden ihnen antworten. Textbibel 1899 Denn die Steine werden aus der Wand heraus schreien, und die Sparren aus dem Holzwerk werden ihnen Antwort geben. Modernisiert Text Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien, und die Balken am Gesperre werden ihnen antworten. De Bibl auf Bairisch Non d Stäin in dyr Mauer schreind drob, und d Rafenn göbnd ien Antwort. King James Bible For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it. English Revised Version For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it. Biblische Schatzkammer the stone. 1.Mose 4:10 Josua 24:27 Hiob 31:38-40 Lukas 19:40 Hebraeer 12:24 Jakobus 5:3,4 Offenbarung 6:10 beam. Links Habakuk 2:11 Interlinear • Habakuk 2:11 Mehrsprachig • Habacuc 2:11 Spanisch • Habacuc 2:11 Französisch • Habakuk 2:11 Deutsch • Habakuk 2:11 Chinesisch • Habakkuk 2:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Habakuk 2 …10Aber dein Ratschlag wird zur Schande deines Hauses geraten; denn du hast zu viele Völker zerschlagen und hast mit allem Mutwillen gesündigt. 11Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien, und die Sparren am Balkenwerk werden ihnen antworten. 12Weh dem, der die Stadt mit Blut baut und richtet die Stadt mit Unrecht zu!… Querverweise Lukas 19:40 Er antwortete und sprach zu ihnen: Ich sage euch: Wo diese werden schweigen, so werden die Steine schreien. Josua 24:27 und sprach zum ganzen Volk: Siehe, dieser Stein soll Zeuge sein über uns, denn er hat gehört alle Rede des HERRN, die er uns geredet hat; und soll ein Zeuge über euch sein, daß ihr euren Gott nicht verleugnet. Klagelieder 2:18 Ihr Herz schrie zum HERRN. O du Mauer der Tochter Zion, laß Tag und Nacht Tränen herabfließen wie einen Bach; höre nicht auf, und dein Augapfel lasse nicht ab. |