Parallel Verse Lutherbibel 1912 Benjamin ist ein reißender Wolf; des Morgens wird er Raub fressen, und des Abends wird er Beute austeilen. Textbibel 1899 Benjamin ist ein räuberischer Wolf: am Morgen verzehrt er Raub und abends verteilt er Beute. Modernisiert Text Benjamin ist ein reißender Wolf; des Morgens wird er Raub fressen, aber des Abends wird er den Raub austeilen. De Bibl auf Bairisch Dyr reissete Wolf Bengymein, wenn s Tag werd, frisst yr zamm seinn Fang. Auf Nacht, daa tailt yr allss auf." King James Bible Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. English Revised Version Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil. Biblische Schatzkammer ravin. 1.Mose 35:18 1.Mose 46:21 5.Mose 33:12 a wolf. 4.Mose 23:24 Richter 3:15-29 Richter 20:21,25 1.Samuel 11:4-11 1.Samuel 14:1-15:35 1.Samuel 17:1-58 Apostelgeschichte 8:3 Apostelgeschichte 9:1 Philipper 3:5 at night. Jeremia 5:6 Hesekiel 22:25,27 Hosea 13:7,8 Zephanja 3:3 Matthaeus 7:15 Matthaeus 10:16 Apostelgeschichte 20:29 Links 1.Mose 49:27 Interlinear • 1.Mose 49:27 Mehrsprachig • Génesis 49:27 Spanisch • Genèse 49:27 Französisch • 1 Mose 49:27 Deutsch • 1.Mose 49:27 Chinesisch • Genesis 49:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 49 …26Die Segen deines Vaters gehen stärker denn die Segen meiner Voreltern, nach Wunsch der Hohen in der Welt, und sollen kommen auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Geweihten unter seinen Brüdern. 27Benjamin ist ein reißender Wolf; des Morgens wird er Raub fressen, und des Abends wird er Beute austeilen. 28Das sind die zwölf Stämme Israels alle, und das ist's was ihr Vater mit ihnen geredet hat, da er sie segnete, einen jeglichen mit einem besonderen Segen. Querverweise 1.Mose 49:26 Die Segen deines Vaters gehen stärker denn die Segen meiner Voreltern, nach Wunsch der Hohen in der Welt, und sollen kommen auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Geweihten unter seinen Brüdern. 1.Mose 49:28 Das sind die zwölf Stämme Israels alle, und das ist's was ihr Vater mit ihnen geredet hat, da er sie segnete, einen jeglichen mit einem besonderen Segen. 4.Mose 1:36 Der Kinder Benjamin nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte, 4.Mose 34:21 Elidad, der Sohn Chislons, des Stammes Benjamin; |