Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Ephes-Dammim. Textbibel 1899 Aber die Philister sammelten ihr Heere zum Krieg, und zwar zogen sie sich nach Socho, das zu Juda gehört, zusammen und bezogen bei Ephes Dammin zwischen Socho und Aseka ein Lager. Modernisiert Text Die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka, am Ende Damim. De Bibl auf Bairisch De Pflister zognd ienerne Hörscharn zo n Kampf zamm. Sö gsammlnd si bei Socho, was zo Juden ghoert, und glögernd zwischn Socho und Äsikä z Efstymim. King James Bible Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. English Revised Version Now the Philistines gathered together their armies to battle, and they were gathered together at Socoh, which belongeth to Judah, and pitched between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. Biblische Schatzkammer gathered 1.Samuel 7:7 1.Samuel 13:5 1.Samuel 14:46,52 Richter 3:3 Shochoh Josua 15:35 Socoh 2.Chronik 11:7 Shoco 1.Samuel 28:18 Shocho Josua 10:10,11 Josua 15:35 Jeremia 34:7 Ephes-dammim. 1.Chronik 11:13 Pas-dammim Links 1.Samuel 17:1 Interlinear • 1.Samuel 17:1 Mehrsprachig • 1 Samuel 17:1 Spanisch • 1 Samuel 17:1 Französisch • 1 Samuel 17:1 Deutsch • 1.Samuel 17:1 Chinesisch • 1 Samuel 17:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 17 1Die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Ephes-Dammim. 2Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister.… Querverweise Josua 10:10 Aber der HERR schreckte sie vor Israel, daß sie eine große Schlacht schlugen zu Gibeon und jagten ihnen nach den Weg hinan zu Beth-Horon und schlugen sie bis gen Aseka und Makkeda. Josua 15:35 Jarmuth, Adullam, Socho, Aseka, 1.Samuel 13:5 Da versammelten sich die Philister, zu streiten mit Israel, dreißigtausend Wagen, sechstausend Reiter und sonst Volk, so viel wie Sand am Rand des Meers, und zogen herauf und lagerten sich zu Michmas, gegen Morgen vor Beth-Aven. 1.Chronik 11:13 Dieser war mit David zu Pas-Dammim, da die Philister sich daselbst versammelt hatten zu Streit. Und es war da ein Stück Acker voll Gerste. Und das Volk floh vor den Philistern. 2.Chronik 28:18 Auch fielen die Philister ein in die Städte in der Aue und dem Mittagslande Juda's und gewannen Beth-Semes, Ajalon, Gederoth und Socho mit ihren Ortschaften und wohnten darin. |