Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dein Angesicht gesehen, was ich nicht gedacht hätte; und siehe, Gott hat mich auch deinen Samen sehen lassen. Textbibel 1899 Darauf sprach Israel zu Joseph: Ich hätte nimmermehr geglaubt, dich wiederzusehen: nun hat mich Gott sogar Nachkommen vor dir schauen lassen! Modernisiert Text und sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dein Angesicht gesehen, des ich nicht gedacht hätte; und siehe, Gott hat mich auch deinen Samen sehen lassen. De Bibl auf Bairisch Aft gsait dyr Isryheel zo n Joseff: "Dös haet i niemer glaaubt, däß i di non iemaals saegh. Ietz aber haat myr dyr Herrgot sogar non deine Kinder seghn laassn." King James Bible And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed. English Revised Version And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also. Biblische Schatzkammer I had not. 1.Mose 37:33,35 1.Mose 42:36 1.Mose 45:26 God. Epheser 3:20 Links 1.Mose 48:11 Interlinear • 1.Mose 48:11 Mehrsprachig • Génesis 48:11 Spanisch • Genèse 48:11 Französisch • 1 Mose 48:11 Deutsch • 1.Mose 48:11 Chinesisch • Genesis 48:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 48 …10Denn die Augen Israels waren dunkel geworden vor Alter, und er konnte nicht wohl sehen. Und er brachte sie zu ihm. Er aber küßte sie und herzte sie 11und sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dein Angesicht gesehen, was ich nicht gedacht hätte; und siehe, Gott hat mich auch deinen Samen sehen lassen. 12Und Joseph nahm sie von seinem Schoß und neigte sich zur Erde gegen sein Angesicht.… Querverweise 1.Mose 48:10 Denn die Augen Israels waren dunkel geworden vor Alter, und er konnte nicht wohl sehen. Und er brachte sie zu ihm. Er aber küßte sie und herzte sie 1.Mose 48:12 Und Joseph nahm sie von seinem Schoß und neigte sich zur Erde gegen sein Angesicht. Psalm 128:6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel! Sprueche 17:6 Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Väter. |