Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang. Textbibel 1899 Hierauf ließ er sie drei Tage in Gewahrsam legen. Modernisiert Text Und ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang. De Bibl auf Bairisch Aft ließ yr s auf drei Täg einspörrn. King James Bible And he put them all together into ward three days. English Revised Version And he put them all together into ward three days. Biblische Schatzkammer put. Jesaja 24:22 Apostelgeschichte 5:18 ward. 1.Mose 40:4,7 1.Mose 41:10 3.Mose 24:12 Psalm 119:65 Apostelgeschichte 4:3 Hebraeer 12:10 Links 1.Mose 42:17 Interlinear • 1.Mose 42:17 Mehrsprachig • Génesis 42:17 Spanisch • Genèse 42:17 Französisch • 1 Mose 42:17 Deutsch • 1.Mose 42:17 Chinesisch • Genesis 42:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 42 …16Sendet einen unter euch hin, der euren Bruder hole; ihr aber sollt gefangen sein. Also will ich prüfen eure Rede, ob ihr mit Wahrheit umgeht oder nicht. Denn wo nicht, so seid ihr, bei dem Leben Pharaos! Kundschafter. 17Und er ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang. 18Am dritten Tage aber sprach er zu ihnen: Wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte Gott.… Querverweise 1.Mose 40:4 Und der Hauptmann setzte Joseph über sie, daß er ihnen diente; und sie saßen etliche Tage im Gefängnis. 1.Mose 40:7 fragte er sie und sprach: Warum seid ihr heute so traurig? |