Parallel Verse Lutherbibel 1912 fragte er sie und sprach: Warum seid ihr heute so traurig? Textbibel 1899 Da fragte er die Verschnittenen des Pharao, die mit ihm im Gewahrsam waren im Hause seines Herrn: Warum macht ihr denn heute ein so böses Gesicht? Modernisiert Text fragte er sie und sprach: Warum seid ihr heute so traurig? De Bibl auf Bairisch Daa gfraagt yr de Kömmerer, wo mit iem in seinn Herrn seinn Haus eingspärrt warnd: "Warum schaugtß n heint gar so finster drein?" King James Bible And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day? English Revised Version And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day? Biblische Schatzkammer Wherefore. Richter 18:24 1.Samuel 1:8 2.Samuel 13:4 Nehemia 2:2 Lukas 24:17 look ye so sadly to-day. Links 1.Mose 40:7 Interlinear • 1.Mose 40:7 Mehrsprachig • Génesis 40:7 Spanisch • Genèse 40:7 Französisch • 1 Mose 40:7 Deutsch • 1.Mose 40:7 Chinesisch • Genesis 40:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 40 …6Da nun des Morgens Joseph zu ihnen hereinkam und sah, daß sie traurig waren, 7fragte er sie und sprach: Warum seid ihr heute so traurig? 8Sie antworteten: Es hat uns geträumt, und wir haben niemand, der es uns auslege. Joseph sprach: Auslegen gehört Gott zu; doch erzählt mir's. … Querverweise 1.Mose 40:6 Da nun des Morgens Joseph zu ihnen hereinkam und sah, daß sie traurig waren, 1.Mose 42:17 Und er ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang. Nehemia 2:2 Da sprach der König zu mir: Warum siehst du so übel? Du bist ja nicht krank? Das ist's nicht, sondern du bist schwermütig. Ich aber fürchtete mich gar sehr |