1.Mose 13:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und das Land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.

Textbibel 1899
Und das Land ertrug sie nicht, daß sie hätten bei einander bleiben können; denn ihre Habe war groß, und es war unmöglich, daß sie bei einander blieben.

Modernisiert Text
Und das Land mochte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohneten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.

De Bibl auf Bairisch
Aber s Land war z klain, als däß all Zween beinandbleibn und si ansidln künnen haetnd, weil iener Bsiz ainfach z grooß war. Sö +kunntnd nit beinandbleibn.

King James Bible
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

English Revised Version
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Biblische Schatzkammer

1.Mose 36:6,7
Und Esau nahm seine Weiber, Söhne und Töchter und alle Seelen seines Hauses, seine Habe und alles Vieh mit allen Gütern, so er im Lande Kanaan erworben hatte, und zog in ein ander Land, hinweg von seinem Bruder Jakob.…

Prediger 5:10,11
Wer Geld liebt, wird Geldes nimmer satt; und wer Reichtum liebt, wird keinen Nutzen davon haben. Das ist auch eitel.…

Lukas 12:17,18
Und er gedachte bei sich selbst und sprach: Was soll ich tun? Ich habe nicht, da ich meine Früchte hin sammle.…

1.Timotheus 6:9
Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis.

Links
1.Mose 13:6 Interlinear1.Mose 13:6 MehrsprachigGénesis 13:6 SpanischGenèse 13:6 Französisch1 Mose 13:6 Deutsch1.Mose 13:6 ChinesischGenesis 13:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 13
5Lot aber, der mit Abram zog, der hatte auch Schafe und Rinder und Hütten. 6Und das Land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen. 7Und es war immer Zank zwischen den Hirten über Abrams Vieh und zwischen den Hirten über Lots Vieh. So wohnten auch zu der Zeit die Kanaaniter und Pheresiter im Lande.…
Querverweise
1.Mose 12:5
Also nahm Abram sein Weib Sarai und Lot, seines Bruders Sohn, mit aller ihrer Habe, die sie gewonnen hatten, und die Seelen, die sie erworben hatten in Haran; und zogen aus, zu reisen in das Land Kanaan. Und als sie gekommen waren in dasselbe Land,

1.Mose 12:16
Und er tat Abram Gutes um ihretwillen. Und er hatte Schafe, Rinder, Esel, Knechte und Mägde, Eselinnen und Kamele.

1.Mose 13:2
Abram aber war sehr reich an Vieh, Silber und Gold.

1.Mose 36:7
Denn ihre Habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das Land darin sie Fremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der Menge ihres Viehs.

1.Mose 13:5
Seitenanfang
Seitenanfang