2.Mose 12:49
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Einerlei Gesetz sei dem Einheimischen und dem Fremdling, der unter euch wohnt.

Textbibel 1899
Ein und dasselbe Gesetz soll gelten für den Landeseingeborenen, wie für den Fremden, der sich in eurer Mitte aufhält.

Modernisiert Text
Einerlei Gesetz sei dem Einheimischen und dem Fremdling, der unter euch wohnet.

De Bibl auf Bairisch
Für de Einhaimischn und de Zuegraistn sollt dös gleiche Gsötz geltn."

King James Bible
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.

English Revised Version
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
Biblische Schatzkammer

3.Mose 24:22
Es soll einerlei Recht unter euch sein, dem Fremdling wie dem Einheimischen; denn ich bin der HERR, euer Gott.

4.Mose 9:14
Und wenn ein Fremdling bei euch wohnt und auch dem HERRN Passah hält, der soll's halten nach der Satzung und dem Recht des Passah. Diese Satzung soll euch gleich sein, dem Fremden wie des Landes Einheimischen.

4.Mose 15:15,16,29
Der ganzen Gemeinde sei eine Satzung, euch sowohl als den Fremdlingen; eine ewige Satzung soll das sein euren Nachkommen, daß vor dem HERRN der Fremdling sei wie ihr.…

Galater 3:28
Hier ist kein Jude noch Grieche, hier ist kein Knecht noch Freier, hier ist kein Mann noch Weib; denn ihr seid allzumal einer in Christo Jesu.

Kolosser 3:11
da nicht ist Grieche, Jude, Beschnittener, Unbeschnittener, Ungrieche, Scythe, Knecht, Freier, sondern alles und in allen Christus.

Links
2.Mose 12:49 Interlinear2.Mose 12:49 MehrsprachigÉxodo 12:49 SpanischExode 12:49 Französisch2 Mose 12:49 Deutsch2.Mose 12:49 ChinesischExodus 12:49 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 12
48So aber ein Fremdling bei dir wohnt und dem HERRN das Passah halten will, der beschneide alles, was männlich ist; alsdann mache er sich herzu, daß er solches tue, und sei wie ein Einheimischer des Landes; denn kein Unbeschnittener soll davon essen. 49Einerlei Gesetz sei dem Einheimischen und dem Fremdling, der unter euch wohnt. 50Und alle Kinder Israel taten, wie der HERR Mose und Aaron hatte geboten. …
Querverweise
2.Mose 12:50
Und alle Kinder Israel taten, wie der HERR Mose und Aaron hatte geboten.

3.Mose 24:22
Es soll einerlei Recht unter euch sein, dem Fremdling wie dem Einheimischen; denn ich bin der HERR, euer Gott.

4.Mose 9:14
Und wenn ein Fremdling bei euch wohnt und auch dem HERRN Passah hält, der soll's halten nach der Satzung und dem Recht des Passah. Diese Satzung soll euch gleich sein, dem Fremden wie des Landes Einheimischen.

4.Mose 15:15
Der ganzen Gemeinde sei eine Satzung, euch sowohl als den Fremdlingen; eine ewige Satzung soll das sein euren Nachkommen, daß vor dem HERRN der Fremdling sei wie ihr.

4.Mose 15:16
Ein Gesetz, ein Recht soll euch und dem Fremdling sein, der bei euch wohnt.

2.Mose 12:48
Seitenanfang
Seitenanfang