Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber diese Flüche wird der HERR, dein Gott, alle auf deine Feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen; Textbibel 1899 und Jahwe, dein Gott, wird alle diese Flüche auf deine Feinde und Hasser fallen lassen, die dich verfolgt haben. Modernisiert Text Aber diese Flüche wird der HERR, dein Gott, alle auf deine Feinde legen und auf die, die dich hassen und verfolgen. De Bibl auf Bairisch Und de gantzn gnenntn Flüech bringt dyr Herr, dein Got, über deine Feindd und Hasser, wo di verfolgt habnd. King James Bible And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee. English Revised Version And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee. Biblische Schatzkammer 4.Mose 24:14 Psalm 137:7-9 Jesaja 10:12 Jesaja 14:1-27 Jeremia 25:12-16,29 Jeremia 50:33,34 Jeremia 51:24-26,34-37 Klagelieder 3:54-66 Klagelieder 4:21,22 Hesekiel 25:3,6,8,12,15 Amos 1:3,6,9,11 Amos 1:13 Obadja 1:10 Sacharja 12:3 Links 5.Mose 30:7 Interlinear • 5.Mose 30:7 Mehrsprachig • Deuteronomio 30:7 Spanisch • Deutéronome 30:7 Französisch • 5 Mose 30:7 Deutsch • 5.Mose 30:7 Chinesisch • Deuteronomy 30:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 30 …6Und der HERR, dein Gott, wird dein Herz beschneiden und das Herz deiner Nachkommen, daß du den HERRN, deinen Gott, liebst von ganzem Herzen und von ganzer Seele, auf daß du leben mögest. 7Aber diese Flüche wird der HERR, dein Gott, alle auf deine Feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen; 8du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.… Querverweise 2.Mose 23:22 Wirst du aber seiner Stimme hören und tun alles, was ich dir sagen werde, so will ich deiner Feinde Feind und deiner Widersacher Widersacher sein. 5.Mose 7:15 Der HERR wird von dir tun alle Krankheit und wird keine böse Seuche der Ägypter dir auflegen, die du erfahren hast, und wir sie allen deinen Hassern auflegen. 5.Mose 30:8 du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete. |