Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die Amtleute sollen weiter mit dem Volk reden und sprechen: Welcher sich fürchtet und ein verzagtes Herz hat, der gehe hin und bleibe daheim, auf daß er nicht auch seiner Brüder Herz feige mache, wie sein Herz ist. Textbibel 1899 Weiter sollen dann die Beamten zu dem Kriegsvolke sprechen: Jeder, der furchtsam und mutlos ist, trete ab und kehre heim, damit er seine Volksgenossen, nicht auch so mutlos mache, wie er ist. Modernisiert Text Und die Amtleute sollen weiter mit dem Volk reden und sprechen: Welcher sich fürchtet und ein verzagtes Herz hat, der gehe hin und bleibe daheim, auf daß er nicht auch seiner Brüder Herz feige mache, wie sein Herz ist. De Bibl auf Bairisch Weiters sollnd de Öbrigstn d Wörmannen fraagn: Ist öbbenn gar ainer dyrbei, der wo Angst haat und +ietz schoon verzagt? Der sollt haimgeen; nit däß yr seine Brüeder aau non anstöckt dyrmit. King James Bible And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. English Revised Version And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as his heart. Biblische Schatzkammer fearful 5.Mose 1:28 5.Mose 23:9 Richter 7:3 Lukas 9:62 Apostelgeschichte 15:37,38 Offenbarung 3:16 Offenbarung 21:8 lest his brethren's 4.Mose 13:31-33 4.Mose 14:1-3 4.Mose 32:9 1.Korinther 15:33 faint [heb] melt 5.Mose 1:28 2.Mose 15:15 Links 5.Mose 20:8 Interlinear • 5.Mose 20:8 Mehrsprachig • Deuteronomio 20:8 Spanisch • Deutéronome 20:8 Französisch • 5 Mose 20:8 Deutsch • 5.Mose 20:8 Chinesisch • Deuteronomy 20:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 20 …7Welcher ein Weib sich verlobt hat und hat sie noch nicht heimgeholt, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im Kriege sterbe und ein anderer hole sie heim. 8Und die Amtleute sollen weiter mit dem Volk reden und sprechen: Welcher sich fürchtet und ein verzagtes Herz hat, der gehe hin und bleibe daheim, auf daß er nicht auch seiner Brüder Herz feige mache, wie sein Herz ist. 9Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen.… Querverweise 5.Mose 20:9 Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen. Richter 7:3 So laß nun ausrufen vor den Ohren des Volks und sagen: Wer blöde und verzagt ist, der kehre um und hebe sich alsbald vom Gebirge Gilead. Da kehrten des Volks um bei zweiundzwanzigtausend, daß nur zehntausend übrigblieben. Sprueche 24:10 Der ist nicht stark, der in der Not nicht fest ist. |