Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum sollen sie nun vornan gehen unter denen, die gefangen weggeführt werden, und soll das Schlemmen der Pranger aufhören. Textbibel 1899 Darum sollen sie nun an der Spitze der Verbannten in die Verbannung ziehen, und das Gekreische der sich Räkelnden soll ein Ende haben! Modernisiert Text Darum sollen sie nun vornean gehen unter denen, die gefangen weggeführet werden, und soll das Schlemmen der Pranger aufhören. De Bibl auf Bairisch Drum müessnd s ietz eyn d Verbannung. De Allereerstn derffend s machen. Aus ist s ietz mit n Lumpnlöbn. King James Bible Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. English Revised Version Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away. Biblische Schatzkammer shall they. Amos 5:5,27 Amos 7:11 5.Mose 28:41 Lukas 21:24 and the. 1.Koenige 20:16-20 Ester 5:8,12-14 Ester 7:1,2,8-10 Jesaja 21:4 Daniel 5:4-6 Nahum 1:10 Links Amos 6:7 Interlinear • Amos 6:7 Mehrsprachig • Amós 6:7 Spanisch • Amos 6:7 Französisch • Amos 6:7 Deutsch • Amos 6:7 Chinesisch • Amos 6:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 6 …6und trinkt Wein aus den Schalen und salbt euch mit Balsam und bekümmert euch nicht um den Schaden Josephs. 7Darum sollen sie nun vornan gehen unter denen, die gefangen weggeführt werden, und soll das Schlemmen der Pranger aufhören. Querverweise 1.Koenige 20:16 Und sie zogen aus am Mittag. Benhadad aber trank und war trunken im Gezelt samt den zweiunddreißig Königen, die ihm zu Hilfe gekommen waren. Daniel 5:4 Und da sie so soffen, lobten sie die goldenen, silbernen, ehernen, eisernen, hölzernen und steinernen Götter. Daniel 5:30 Aber in derselben Nacht ward der Chaldäer König Belsazer getötet. Amos 7:11 Denn so spricht Amos: Jerobeam wird durchs Schwert sterben, und Israel wird aus diesem Lande gefangen weggeführt werden. Amos 7:17 Darum spricht der HERR also: Dein Weib wird in der Stadt zur Hure werden, und deine Söhne und Töchter sollen durchs Schwert fallen, und dein Acker soll durch die Schnur ausgeteilt werden; du aber sollst in einem unreinen Lande sterben, und Israel soll aus seinem Lande vertrieben werden. |