Parallel Verse Lutherbibel 1912 sprach Paulus zu dem Unterhauptmann und zu den Kriegsknechten: Wenn diese nicht im Schiffe bleiben, so könnt ihr nicht am Leben bleiben. Textbibel 1899 sagte Paulus zu dem Hauptmann und den Soldaten: wenn sie nicht im Schiff bleiben, ist für euch keine Rettung. Modernisiert Text sprach Paulus zu dem Unterhauptmann und zu den Kriegsknechten: Wenn diese nicht im Schiff bleiben, so könnt ihr nicht beim Leben bleiben. De Bibl auf Bairisch gwarnt dyr Pauls önn Haauptman und d Harstner: "Kenntß n dös nit; wenn si die verzieghnd, ist s gar mit enk!" King James Bible Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. English Revised Version Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. Biblische Schatzkammer said. Apostelgeschichte 27:11,21,42,43 Except. Apostelgeschichte 27:22-24 Psalm 91:11,12 Jeremia 29:11-13 Hesekiel 36:36,37 Lukas 1:34,35 Lukas 4:9-12 Johannes 6:37 2.Thessalonicher 2:13,14 Links Apostelgeschichte 27:31 Interlinear • Apostelgeschichte 27:31 Mehrsprachig • Hechos 27:31 Spanisch • Actes 27:31 Französisch • Apostelgeschichte 27:31 Deutsch • Apostelgeschichte 27:31 Chinesisch • Acts 27:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 27 …30Da aber die Schiffsleute die Flucht suchten aus dem Schiffe und den Kahn niederließen in das Meer und gaben vor, sie wollten die Anker vorn aus dem Schiffe lassen, 31sprach Paulus zu dem Unterhauptmann und zu den Kriegsknechten: Wenn diese nicht im Schiffe bleiben, so könnt ihr nicht am Leben bleiben. 32Da hieben die Kriegsknechte die Stricke ab von dem Kahn und ließen ihn fallen.… Querverweise Apostelgeschichte 27:24 und sprach: Fürchte dich nicht, Paulus! du mußt vor den Kaiser gestellt werden; und siehe, Gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen. Apostelgeschichte 27:30 Da aber die Schiffsleute die Flucht suchten aus dem Schiffe und den Kahn niederließen in das Meer und gaben vor, sie wollten die Anker vorn aus dem Schiffe lassen, Apostelgeschichte 27:32 Da hieben die Kriegsknechte die Stricke ab von dem Kahn und ließen ihn fallen. Apostelgeschichte 27:44 die andern aber etliche auf Brettern, etliche auf dem, das vom Schiff war. Und also geschah es, daß sie alle gerettet zu Lande kamen. |