Parallel Verse Lutherbibel 1912 Als er aber es ihm erlaubte, trat Paulus auf die Stufen und winkte dem Volk mit der Hand. Da nun eine große Stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach: Textbibel 1899 Da er es gewährte, stellte sich Paulus auf die Treppe und winkte dem Volke mit der Hand; als es dann ganz stille geworden war, redete er sie auf Hebräisch also an: Modernisiert Text Als er aber ihm erlaubte, trat Paulus auf die Stufen und winkte dem Volk mit der Hand. Da nun eine große Stille ward, redete er zu ihnen auf ebräisch und sprach: De Bibl auf Bairisch Wie s dyr Faud gyrlaaubt, gstöllt si dyr Pauls auf d Wapffstiegn hin und gabitt mit dyr Hand um Rue. Daa wurdnd s staet, und dyr Pauls spraach s in ienerner ärmauischn Mundart an: King James Bible And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying, English Revised Version And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying, Biblische Schatzkammer on. Apostelgeschichte 21:35 2.Koenige 9:13 and beckoned. Apostelgeschichte 12:17 Apostelgeschichte 13:16 Apostelgeschichte 19:33 a great. Apostelgeschichte 22:2 Hebrew. Apostelgeschichte 6:1 Apostelgeschichte 26:14 Lukas 23:38 Johannes 5:2 Johannes 19:13,17,20 Offenbarung 9:11 Offenbarung 16:16 Links Apostelgeschichte 21:40 Interlinear • Apostelgeschichte 21:40 Mehrsprachig • Hechos 21:40 Spanisch • Actes 21:40 Französisch • Apostelgeschichte 21:40 Deutsch • Apostelgeschichte 21:40 Chinesisch • Acts 21:40 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 21 …39Paulus aber sprach: Ich bin ein jüdischer Mann von Tarsus, ein Bürger einer namhaften Stadt in Zilizien. Ich bitte dich, erlaube mir, zu reden zu dem Volk. 40Als er aber es ihm erlaubte, trat Paulus auf die Stufen und winkte dem Volk mit der Hand. Da nun eine große Stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach: Querverweise Johannes 5:2 Es ist aber zu Jerusalem bei dem Schaftor ein Teich, der heißt auf hebräisch Bethesda und hat fünf Hallen, Apostelgeschichte 1:19 Und es ist kund geworden allen, die zu Jerusalem wohnen, also daß dieser Acker genannt wird auf ihrer Sprache: Hakeldama (das ist: ein Blutacker). Apostelgeschichte 12:17 Er aber winkte ihnen mit der Hand, zu schweigen, und erzählte ihnen, wie ihn der HERR hatte aus dem Gefängnis geführt, und sprach: Verkündiget dies Jakobus und den Brüdern. Und ging hinaus und zog an einen andern Ort. Apostelgeschichte 21:35 Und als er an die Stufen kam, mußten ihn die Kriegsknechte tragen vor Gewalt des Volks; Apostelgeschichte 22:2 Da sie aber hörten, daß er auf hebräisch zu ihnen redete, wurden sie noch stiller. Und er sprach: Apostelgeschichte 26:14 Da wir aber alle zur Erde niederfielen, hörte ich eine Stimme reden zu mir, die sprach auf hebräisch: Saul, Saul, was verfolgst du mich? Es wird dir schwer sein, wider den Stachel zu lecken. |