2.Samuel 6:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und David samt dem ganzen Israel führten die Lade des HERRN herauf mit Jauchzen und Posaunen.

Textbibel 1899
Und David und das ganze Haus Israel führten die Lade Jahwes unter Jubel und lautem Posaunenschall hinauf.

Modernisiert Text
Und David samt dem ganzen Israel führeten die Lade des HERRN herauf mit Jauchzen und Posaunen.

De Bibl auf Bairisch
Yso brangend dyr Dafet und dös gantze Isryheel önn Trechteinschrein unter Jublgschrai und n Klang von n Widerhorn aufhin.

King James Bible
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

English Revised Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
Biblische Schatzkammer

David

1.Chronik 15:16,25,28
Und David sprach zu den Obersten der Leviten, daß sie ihre Brüder zu Sängern bestellen sollten mit Saitenspiel, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, daß sie laut sängen und mit Freuden.…

Esra 3:10,11
Und da die Bauleute den Grund legten am Tempel des HERRN, standen die Priester in ihren Kleidern mit Drommeten und die Leviten, die Kinder Asaph, mit Zimbeln, zu loben den HERRN mit dem Gedicht Davids, des Königs über Israel,…

Psalm 47:1,5,6
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!…

Psalm 68:24-27
Man sieht, Gott, wie du einherziehst, wie du, mein Gott und König, einherziehst im Heiligtum.…

the sound

4.Mose 10:1-10
Und der HERR redete mit Mose und sprach:…

Josua 6:4,5
Und laß sieben Priester sieben Posaunen des Halljahrs tragen vor der Lade her, und am siebenten Tage geht siebenmal um die Stadt, und laß die Priester die Posaunen blasen.…

Psalm 150:3
Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfe!

Links
2.Samuel 6:15 Interlinear2.Samuel 6:15 Mehrsprachig2 Samuel 6:15 Spanisch2 Samuel 6:15 Französisch2 Samuel 6:15 Deutsch2.Samuel 6:15 Chinesisch2 Samuel 6:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 6
14Und David tanzte mit aller Macht vor dem HERR her und war begürtet mit einem leinenen Leibrock. 15Und David samt dem ganzen Israel führten die Lade des HERRN herauf mit Jauchzen und Posaunen.
Querverweise
2.Samuel 6:14
Und David tanzte mit aller Macht vor dem HERR her und war begürtet mit einem leinenen Leibrock.

2.Samuel 6:16
Und da die Lade des HERRN in die Stadt Davids kam, sah Michal, die Tochter Sauls, durchs Fenster und sah den König David springen und tanzen vor dem HERRN und verachtete ihn in ihrem Herzen.

1.Chronik 15:25
Also gingen hin David und die Ältesten in Israel und die Obersten über die Tausende, heraufzuholen die Lade des Bundes des HERRN aus dem Hause Obed-Edoms mit Freuden.

Hesekiel 46:10
Der Fürst aber soll mit ihnen hinein und heraus gehen.

2.Samuel 6:14
Seitenanfang
Seitenanfang