Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR dem David geschworen hat, Textbibel 1899 Gott tue Abner dies und das - was Jahwe David zugeschworen hat, werde ich an ihm erfüllen: Modernisiert Text Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR David geschworen hat, De Bibl auf Bairisch Aber, Bürschleyn, dös Sel schwör i dyr: Aus ietz! Ietz hilf i yn n Dafetn, däß yr dös durchsötzt, was iem dyr Trechtein mit aynn Aid dargschlagn haat, King James Bible So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him; English Revised Version God do so to Abner, and more also, if, as the LORD hath sworn to David, I do not even so to him; Biblische Schatzkammer So do God 2.Samuel 3:35 2.Samuel 19:13 Rut 1:17 1.Samuel 3:17 1.Samuel 14:44 1.Samuel 25:22 1.Koenige 19:2 as the Lord 1.Samuel 3:17 1.Samuel 14:44 1.Samuel 25:22 1.Koenige 19:2 as the Lord 1.Samuel 15:28 1.Samuel 16:1-13 1.Samuel 28:17 1.Chronik 12:23 Psalm 89:3,4,19,20,35-37 Links 2.Samuel 3:9 Interlinear • 2.Samuel 3:9 Mehrsprachig • 2 Samuel 3:9 Spanisch • 2 Samuel 3:9 Französisch • 2 Samuel 3:9 Deutsch • 2.Samuel 3:9 Chinesisch • 2 Samuel 3:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 3 …8Da ward Abner sehr zornig über die Worte Is-Boseths und sprach: Bin ich denn ein Hundskopf, der ich wider Juda an dem Hause Sauls, deines Vaters, und an seinen Brüdern und Freunden Barmherzigkeit tue und habe dich nicht in Davids Hände gegeben? Und du rechnest mir heute eine Missetat zu um ein Weib? 9Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR dem David geschworen hat, 10daß das Königreich vom Hause Saul genommen werde und der Stuhl Davids aufgerichtet werde über Israel und Juda von Dan bis gen Beer-Seba.… Querverweise 1.Samuel 15:28 Da sprach Samuel zu ihm: Der HERR hat das Königreich Israel heute von dir gerissen und deinem Nächsten gegeben, der besser ist denn du. 1.Koenige 19:2 Da sandte Isebel einen Boten zu Elia und ließ ihm sagen: Die Götter tun mir dies und das, wo ich nicht morgen um diese Zeit deiner Seele tue wie dieser Seelen einer. |