Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da einer sein Holz fällte, fiel das Eisen ins Wasser. Und er schrie und sprach: O weh, mein Herr! dazu ist's entlehnt. Textbibel 1899 Während nun einer von ihnen einen Balken fällte, fiel das Eisen ins Wasser. Da schrie er und rief: Ach, Herr! es ist noch dazu entlehnt! Modernisiert Text Und da einer ein Holz fällete, fiel das Eisen ins Wasser. Und er schrie und sprach: Awe, mein HERR! Dazu ist's entlehnet. De Bibl auf Bairisch Wie ainer grad aynn Baaum umghackt haet, gieng iem de Kling abher und fiel eyn s Wasser einhin. Er schrir: "Ou, mein Hack; ayn glihene ist s +aau non!" King James Bible But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. English Revised Version But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water: and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed. Biblische Schatzkammer axe head [heb] iron Prediger 10:10 Jesaja 10:34 Alas, master 2.Koenige 6:15 2.Koenige 3:10 Offenbarung 18:10,16,19 for it was borrowed 2.Koenige 4:7 2.Mose 22:14,15 Psalm 37:21 Links 2.Koenige 6:5 Interlinear • 2.Koenige 6:5 Mehrsprachig • 2 Reyes 6:5 Spanisch • 2 Rois 6:5 Französisch • 2 Koenige 6:5 Deutsch • 2.Koenige 6:5 Chinesisch • 2 Kings 6:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 6 …4Und er kam mit ihnen. Und da sie an den Jordan kamen hieben sie Holz ab. 5Und da einer sein Holz fällte, fiel das Eisen ins Wasser. Und er schrie und sprach: O weh, mein Herr! dazu ist's entlehnt. 6Aber der Mann Gottes sprach: Wo ist's entfallen? Und da er ihm den Ort zeigte, schnitt er ein Holz ab und stieß es dahin. Da schwamm das Eisen.… Querverweise 2.Koenige 6:4 Und er kam mit ihnen. Und da sie an den Jordan kamen hieben sie Holz ab. 2.Koenige 6:6 Aber der Mann Gottes sprach: Wo ist's entfallen? Und da er ihm den Ort zeigte, schnitt er ein Holz ab und stieß es dahin. Da schwamm das Eisen. |