Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der Dicke Wald wird mit Eisen umgehauen werden, und der Libanon wird fallen durch den Mächtigen. Textbibel 1899 Das Dickicht des Waldes wird mit dem Eisen niedergeschlagen, und der Libanonwald wird durch einen Herrlichen fallen! Modernisiert Text Und der dicke Wald wird mit Eisen umgehauen werden, und Libanon wird fallen durch den Mächtigen. De Bibl auf Bairisch S Dicket reutt yr mit Eisn; dyr Weissnberg fallt durch dönn Mächtignen. King James Bible And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. English Revised Version And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. Biblische Schatzkammer cut down Jesaja 10:18 Jesaja 37:24 Jeremia 22:7 Jeremia 46:22,23 Jeremia 48:2 Nahum 1:12 Lebanon Sacharja 11:1,2 by a mighty one. Jesaja 31:8 Jesaja 37:36 Psalm 103:20 Daniel 4:13,14,23 2.Thessalonicher 1:7 2.Petrus 2:11 Offenbarung 10:1 Offenbarung 18:21 Links Jesaja 10:34 Interlinear • Jesaja 10:34 Mehrsprachig • Isaías 10:34 Spanisch • Ésaïe 10:34 Französisch • Jesaja 10:34 Deutsch • Jesaja 10:34 Chinesisch • Isaiah 10:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 10 …33Aber siehe, der HERR HERR Zebaoth wird die Äste mit Macht verhauen, und was hoch aufgerichtet steht, verkürzen, daß die Hohen erniedrigt werden. 34Und der Dicke Wald wird mit Eisen umgehauen werden, und der Libanon wird fallen durch den Mächtigen. Querverweise Jesaja 2:13 auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan; Jesaja 10:18 Und die Herrlichkeit seines Waldes und seines Baumgartens soll zunichte werden, von den Seelen bis aufs Fleisch, und wird zergehen und verschwinden, Jesaja 33:9 Das Land liegt kläglich und jämmerlich, der Libanon steht schändlich zerhauen, und Saron ist wie eine Wüste, und Basan und Karmel ist öde. Jesaja 37:24 Durch deine Knechte hast du den HERRN geschändet und sprichst: "Ich bin durch die Menge meiner Wagen heraufgezogen auf die Höhe der Berge, den innersten Libanon, und habe seine hohen Zedern abgehauen samt seinen auserwählten Tannen und bin bis zu seiner äußersten Höhe gekommen, an den Wald seines Baumgartens. Jeremia 22:7 Denn ich habe den Verderber über dich bestellt, einen jeglichen mit seinen Waffen; die sollen deine auserwählten Zedern umhauen und ins Feuer werfen. Hesekiel 31:3 Siehe, Assur war wie ein Zedernbaum auf dem Libanon, von schönen Ästen und dick von Laub und sehr hoch, daß sein Wipfel hoch stand unter großen, dichten Zweigen. |