Parallel Verse Lutherbibel 1912 und dienten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun; Textbibel 1899 und dienten den Götzen, in betreff deren Jahwe ihnen gesagt hatte: Ihr dürft solches nicht thun! Modernisiert Text und dieneten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun; De Bibl auf Bairisch Sö gadienend yn de Götzn, obwol s ien dyr Trechtein unterschafft hiet. King James Bible For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. English Revised Version and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. Biblische Schatzkammer whereof 2.Mose 20:3-5 2.Mose 34:14 3.Mose 26:1 5.Mose 4:19 5.Mose 5:7-9 Ye shall not 5.Mose 4:15-19,23-25 5.Mose 12:4 Links 2.Koenige 17:12 Interlinear • 2.Koenige 17:12 Mehrsprachig • 2 Reyes 17:12 Spanisch • 2 Rois 17:12 Französisch • 2 Koenige 17:12 Deutsch • 2.Koenige 17:12 Chinesisch • 2 Kings 17:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 17 …11und räucherten daselbst auf allen Höhen wie die Heiden, die der HERR vor ihnen weggetrieben hatte, und sie trieben böse Stücke, den HERRN zu erzürnen, 12und dienten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun; 13und wenn der HERR bezeugte in Israel und Juda durch alle Propheten und Seher und ließ ihnen sagen: Kehret um von euren bösen Wegen und haltet meine Gebote und Rechte nach allem Gesetz, das ich euren Vätern geboten habe und das ich zu euch gesandt habe durch meine Knechte, die Propheten:… Querverweise 2.Mose 20:4 Du sollst dir kein Bildnis noch irgend ein Gleichnis machen, weder des, das oben im Himmel, noch des, das unten auf Erden, oder des, das im Wasser unter der Erde ist. 1.Koenige 21:26 Und er machte sich zum großen Greuel, daß er den Götzen nachwandelte allerdinge, wie die Amoriter getan hatten, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte.) 2.Koenige 17:11 und räucherten daselbst auf allen Höhen wie die Heiden, die der HERR vor ihnen weggetrieben hatte, und sie trieben böse Stücke, den HERRN zu erzürnen, |