2.Koenige 17:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und dienten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun;

Textbibel 1899
und dienten den Götzen, in betreff deren Jahwe ihnen gesagt hatte: Ihr dürft solches nicht thun!

Modernisiert Text
und dieneten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun;

De Bibl auf Bairisch
Sö gadienend yn de Götzn, obwol s ien dyr Trechtein unterschafft hiet.

King James Bible
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.

English Revised Version
and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Biblische Schatzkammer

whereof

2.Mose 20:3-5
Du sollst keine anderen Götter neben mir haben.…

2.Mose 34:14
denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißt ein Eiferer; ein eifriger Gott ist er.

3.Mose 26:1
Ihr sollt keine Götzen machen noch Bild und sollt euch keine Säule aufrichten, auch keinen Malstein setzen in eurem Lande, daß ihr davor anbetet; denn ich bin der HERR, euer Gott.

5.Mose 4:19
daß du auch nicht deine Augen aufhebest gen Himmel und sehest die Sonne und den Mond und die Sterne, das ganze Heer des Himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der HERR, dein Gott, verordnet hat allen Völkern unter dem ganzen Himmel.

5.Mose 5:7-9
Du sollst keine andern Götter haben vor mir.…

Ye shall not

5.Mose 4:15-19,23-25
So bewahret nun eure Seelen wohl, denn ihr habt keine Gestalt gesehen des Tages, da der HERR mit euch redete aus dem Feuer auf dem Berge Horeb,…

5.Mose 12:4
Ihr sollt dem HERRN, eurem Gott, nicht also tun;

Links
2.Koenige 17:12 Interlinear2.Koenige 17:12 Mehrsprachig2 Reyes 17:12 Spanisch2 Rois 17:12 Französisch2 Koenige 17:12 Deutsch2.Koenige 17:12 Chinesisch2 Kings 17:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Koenige 17
11und räucherten daselbst auf allen Höhen wie die Heiden, die der HERR vor ihnen weggetrieben hatte, und sie trieben böse Stücke, den HERRN zu erzürnen, 12und dienten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun; 13und wenn der HERR bezeugte in Israel und Juda durch alle Propheten und Seher und ließ ihnen sagen: Kehret um von euren bösen Wegen und haltet meine Gebote und Rechte nach allem Gesetz, das ich euren Vätern geboten habe und das ich zu euch gesandt habe durch meine Knechte, die Propheten:…
Querverweise
2.Mose 20:4
Du sollst dir kein Bildnis noch irgend ein Gleichnis machen, weder des, das oben im Himmel, noch des, das unten auf Erden, oder des, das im Wasser unter der Erde ist.

1.Koenige 21:26
Und er machte sich zum großen Greuel, daß er den Götzen nachwandelte allerdinge, wie die Amoriter getan hatten, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte.)

2.Koenige 17:11
und räucherten daselbst auf allen Höhen wie die Heiden, die der HERR vor ihnen weggetrieben hatte, und sie trieben böse Stücke, den HERRN zu erzürnen,

2.Koenige 17:11
Seitenanfang
Seitenanfang