Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Uria, der Priester, baute einen Altar und machte ihn, wie der König Ahas zu ihm gesandt hatte von Damaskus, bis der König Ahas von Damaskus kam. Textbibel 1899 Und der Priester Uria errichtete darnach einen Altar; genau nach der Vorschrift, die der König Ahas von Damaskus aus gegeben hatte, verfuhr der Priester Uria, ehe noch der König Ahas von Damaskus heimkam. Modernisiert Text Und Uria, der Priester, bauete einen Altar und machte ihn, wie der König Ahas zu ihm gesandt hatte von Damaskus, bis der König Ahas von Damaskus kam. De Bibl auf Bairisch Auf dös hin gabaut dyr Priester aynn Altter naach dönn Auftrag, wie n dyr Künig Ähäs von Zwötsch aus göbn hiet. Er war förtig, ee wenn dyr Künig zruggkemmen war. King James Bible And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus. English Revised Version And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against king Ahaz came from Damascus. Biblische Schatzkammer built an altar 1.Koenige 21:11-13 2.Chronik 26:17,18 Jeremia 23:11 Hesekiel 22:26 Daniel 3:7 Hosea 4:6 Hosea 5:11 Maleachi 2:7-9 Galater 1:10 Urijah Jesaja 8:2 Links 2.Koenige 16:11 Interlinear • 2.Koenige 16:11 Mehrsprachig • 2 Reyes 16:11 Spanisch • 2 Rois 16:11 Französisch • 2 Koenige 16:11 Deutsch • 2.Koenige 16:11 Chinesisch • 2 Kings 16:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 16 10Und der König Ahas zog entgegen Thiglath-Pileser, dem König zu Assyrien, gen Damaskus. Und da er einen Altar sah, sandte der König Ahas desselben Altars Ebenbild und Gleichnis zum Priester Uria, wie derselbe gemacht war. 11Und Uria, der Priester, baute einen Altar und machte ihn, wie der König Ahas zu ihm gesandt hatte von Damaskus, bis der König Ahas von Damaskus kam. 12Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er darauf … Querverweise 2.Koenige 16:10 Und der König Ahas zog entgegen Thiglath-Pileser, dem König zu Assyrien, gen Damaskus. Und da er einen Altar sah, sandte der König Ahas desselben Altars Ebenbild und Gleichnis zum Priester Uria, wie derselbe gemacht war. 2.Koenige 16:12 Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er darauf 2.Koenige 16:14 Aber den ehernen Altar, der vor dem HERRN stand, tat er weg, daß er nicht stände zwischen dem Altar und dem Hause des HERRN, sondern setzte ihn an die Seite des Altars gegen Mitternacht. Jesaja 8:2 Und ich nahm mir zwei treue Zeugen, den Priester Uria und Sacharja, den Sohn des Jeberechjas. |