Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit hob der HERR an, zu senden gen Juda Rezin, den König von Syrien und Pekah, den Sohn Remaljas. Textbibel 1899 Zu jener Zeit begann Jahwe Rezin, den König von Aram, und Pekah, den Sohn Remaljas, gegen Juda loszulassen. Modernisiert Text Zu der Zeit hub der HERR an zu senden in Juda Rezin, den König zu Syrien, und Pekah, den Sohn Remaljas. De Bibl auf Bairisch Dyrselbn fieng dyr Trechtein an, önn Ärmauer Künig Rezein und önn Peckach Remyliesnsun gögn Judau eyn n Krieg z schicken. King James Bible In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. English Revised Version In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. Biblische Schatzkammer A. 3262 B.C. 742 In those days. `At the end of Jotham's reign.' This Jotham died at forty-one. He was too great a blessing to be continued long to such an unworthy people. His death was a judgment, especially considering the character of ahaz, his son and successor: for we read, 2.Koenige 16:3 Jesaja 38:1-22 began 2.Koenige 10:32 1.Samuel 3:12 Jeremia 25:29 Lukas 21:28 to send 5.Mose 28:48 Psalm 78:49 Jesaja 10:5-7 Jeremia 16:16 Jeremia 43:10 Rezin 2.Koenige 16:5 2.Chronik 28:6 Jesaja 7:1,8 Hosea 5:12,13 Pekah 2.Koenige 15:27 Links 2.Koenige 15:37 Interlinear • 2.Koenige 15:37 Mehrsprachig • 2 Reyes 15:37 Spanisch • 2 Rois 15:37 Französisch • 2 Koenige 15:37 Deutsch • 2.Koenige 15:37 Chinesisch • 2 Kings 15:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 15 …36Was aber mehr von Jotham zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 37Zu der Zeit hob der HERR an, zu senden gen Juda Rezin, den König von Syrien und Pekah, den Sohn Remaljas. 38Und Jotham entschlief mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Ahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt. Querverweise 2.Koenige 15:36 Was aber mehr von Jotham zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 2.Koenige 15:38 Und Jotham entschlief mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Ahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt. 2.Koenige 16:5 Dazumal zogen Rezin, der König von Syrien und Pekah, der Sohn Remaljas, König in Israel, hinauf gen Jerusalem, zu streiten und belagerten Ahas; aber sie konnten es nicht gewinnen. Jesaja 7:1 Es begab sich zur Zeit Ahas, des Sohnes Jothams, des Sohnes Usias, des Königs in Juda, zog herauf Rezin der König von Syrien, und Pekah, der Sohn Remaljas, der König Israels, gen Jerusalem, gegen dasselbe zu streiten, konnten es aber nicht gewinnen. |