2.Chronik 9:27
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und der König machte, daß des Silber so viel war zu Jerusalem wie die Steine und der Zedern so viel wie die Maulbeerbäume in den Gründen.

Textbibel 1899
Und der König machte, daß das Silber zu Jerusalem an Menge den Steinen gleichkam, und die Cedern den Maulbeerfeigenbäumen, die in der Niederung wachsen.

Modernisiert Text
Und der König machte des Silbers so viel zu Jerusalem wie der Steine und der Zedern, so viel wie der Maulbeerbäume in den Gründen.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Salman gmacht z Ruslham ys Silber so häuffig wie d Stäin, und s Zödernholz so zalreich wie d Wildfeignbaeum in n Nidergau.

King James Bible
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.

English Revised Version
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the lowland, for abundance.
Biblische Schatzkammer

the king

2.Chronik 9:20
Und alle Trinkgefäße des Königs Salomo waren golden, und alle Gefäße des Hauses vom Walde Libanon waren lauteres Gold; denn das Silber ward für nichts gerechnet zur Zeit Salomos.

2.Chronik 1:15-17
Und der König machte, daß des Silbers und Goldes so viel war zu Jerusalem wie die Steine und der Zedern wie die Maulbeerbäume in den Gründen. …

1.Koenige 10:27
Und der König machte, daß des Silbers zu Jerusalem so viel war wie die Steine, und Zedernholz so viel wie die wilden Feigenbäume in den Gründen

Hiob 22:24,25
und wirf in den Staub dein Gold und zu den Steinen der Bäche das Ophirgold,…

made [heb] gave

1.Chronik 27:28
ber die Ölgärten und Maulbeerbäume in den Auen war Baal-Hanan, der Gaderiter. Über den Ölschatz war Joas.

Psalm 78:47
da er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume mit Schloßen;

Jesaja 9:10
Ziegelsteine sind gefallen, aber wir wollen's mit Werkstücken wieder bauen; man hat Maulbeerbäume abgehauen, so wollen wir Zedern an die Stelle setzen.

Amos 7:14
Amos antwortete und sprach zu Amazja: Ich bin kein Prophet, auch keines Propheten Sohn, sondern ich bin ein Hirt, der Maulbeeren abliest;

Lukas 19:4
Und er lief voraus und stieg auf einen Maulbeerbaum, auf daß er ihn sähe: denn allda sollte er durchkommen.

Links
2.Chronik 9:27 Interlinear2.Chronik 9:27 Mehrsprachig2 Crónicas 9:27 Spanisch2 Chroniques 9:27 Französisch2 Chronik 9:27 Deutsch2.Chronik 9:27 Chinesisch2 Chronicles 9:27 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 9
26Und er war ein Herr über alle Könige vom Strom an bis an der Philister Land und bis an die Grenze Ägyptens. 27Und der König machte, daß des Silber so viel war zu Jerusalem wie die Steine und der Zedern so viel wie die Maulbeerbäume in den Gründen. 28Und man brachte ihm Rosse aus Ägypten und aus allen Ländern.
Querverweise
Lukas 19:4
Und er lief voraus und stieg auf einen Maulbeerbaum, auf daß er ihn sähe: denn allda sollte er durchkommen.

1.Koenige 10:27
Und der König machte, daß des Silbers zu Jerusalem so viel war wie die Steine, und Zedernholz so viel wie die wilden Feigenbäume in den Gründen

2.Chronik 1:15
Und der König machte, daß des Silbers und Goldes so viel war zu Jerusalem wie die Steine und der Zedern wie die Maulbeerbäume in den Gründen.

2.Chronik 9:26
Seitenanfang
Seitenanfang