Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dazu in seiner Not machte der König Ahas das Vergreifen am HERRN noch mehr Textbibel 1899 Doch selbst in der Zeit, wo ihn jener bedrängte, beging er, der König Ahas, neue Treulosigkeiten gegen Jahwe. Modernisiert Text Dazu in seiner Not machte der König Ahas des Vergreifens am HERRN noch mehr De Bibl auf Bairisch Aau non in seinn Elend fiel s yn n Künig Ähäs gar nit ein, auf n Trechtein zo n Sötzn. King James Bible And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz. English Revised Version And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD, this same king Ahaz. Biblische Schatzkammer in the 2.Chronik 33:12 Psalm 50:15 Jesaja 1:5 Hesekiel 21:13 Hosea 5:15 Offenbarung 16:9-11 this is Ester 7:6 Psalm 52:7 Links 2.Chronik 28:22 Interlinear • 2.Chronik 28:22 Mehrsprachig • 2 Crónicas 28:22 Spanisch • 2 Chroniques 28:22 Französisch • 2 Chronik 28:22 Deutsch • 2.Chronik 28:22 Chinesisch • 2 Chronicles 28:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 28 22Dazu in seiner Not machte der König Ahas das Vergreifen am HERRN noch mehr 23und opferte den Göttern zu Damaskus, die ihn geschlagen hatten, und sprach: Die Götter der Könige von Assyrien helfen ihnen; darum will ich ihnen opfern, daß sie mir auch helfen, so doch dieselben ihn und dem ganzen Israel zum Fall waren. … Querverweise Offenbarung 16:11 und lästerten Gott im Himmel vor ihren Schmerzen und vor ihren Drüsen und taten nicht Buße für ihre Werke. Jesaja 1:5 Was soll man weiter euch schlagen, so ihr des Abweichens nur desto mehr macht? Das ganze Haupt ist krank, das ganze Herz ist matt. Jeremia 5:3 HERR, deine Augen sehen nach dem Glauben. Du schlägst sie, aber sie fühlen's nicht; du machst es schier aus mit ihnen, aber sie bessern sich nicht. Sie haben ein härter Angesicht denn ein Fels und wollen sich nicht bekehren. |