Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb, und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb. Textbibel 1899 Es ward aber Jojada alt und lebenssatt und starb; hundertunddreißig Jahre war er alt, als er starb. Modernisiert Text Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb; und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb. De Bibl auf Bairisch Dyr Joiyden wurd närrisch alt; hundertdreissge war yr, wie yr hinzog. King James Bible But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died. English Revised Version But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; an hundred and thirty years old was he when he died. Biblische Schatzkammer A. 3162 B.C. 842 1.Mose 15:15 1.Mose 25:8 1.Chronik 23:1 Hiob 5:26 Psalm 91:16 an hundred 1.Mose 47:9 Psalm 90:10 Links 2.Chronik 24:15 Interlinear • 2.Chronik 24:15 Mehrsprachig • 2 Crónicas 24:15 Spanisch • 2 Chroniques 24:15 Französisch • 2 Chronik 24:15 Deutsch • 2.Chronik 24:15 Chinesisch • 2 Chronicles 24:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 24 15Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb, und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb. 16Und sie begruben ihn in der Stadt Davids unter die Könige, darum daß er hatte wohl getan an Israel und an Gott und seinem Hause. Querverweise 2.Chronik 24:14 Und da sie es vollendet hatten, brachten sie das übrige Geld vor den König und Jojada; davon machte man Gefäße zum Hause des HERRN, Gefäße zum Dienst und zu Brandopfern, Löffel und goldene und silberne Geräte. Und sie opferten Brandopfer bei dem Hause des HERRN allewege, solange Jojada lebte. 2.Chronik 24:16 Und sie begruben ihn in der Stadt Davids unter die Könige, darum daß er hatte wohl getan an Israel und an Gott und seinem Hause. |