Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber Asa hörte diese Worte und die Weissagung Odeds, des Propheten, ward er getrost und tat weg die Greuel aus dem ganzen Lande Juda und Benjamin uns aus den Städten, die er gewonnen hatte auf dem Gebirge Ephraim, und erneuerte den Altar des HERRN, der vor der Halle des HERRN stand, Textbibel 1899 Als nun Asa diese Worte und die Weissagung vernahm, da ermannte er sich und schaffte aus dem ganzen Lande Juda und Benjamin und den Städten, die er auf dem Gebirge Ephraim erobert hatte, die Scheusale hinweg und erneuerte den Jahwealtar, der vor der Vorhalle Jahwes stand. Modernisiert Text Da aber Assa hörete diese Worte und die Weissagung Odeds, des Propheten, ward er getrost und tat weg die Greuel aus dem ganzen Lande Juda und Benjamin und aus den Städten, die er gewonnen hatte auf dem Gebirge Ephraim, und erneuerte den Altar des HERRN, der vor der Halle des HERRN stund. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Äsen die Worter von n Weissagn Äseries Odetnsun ghoert, gagnendt yr und gverweitert de Götzn aus n gantzn Juden und Bengymein und aus n erobertn Gebiet in n Effreimbirg. Aau önn Altter vor n Herrn seinn Templ grichtt yr wider her für n Dienst. King James Bible And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD. English Revised Version And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD. Biblische Schatzkammer Oded 2.Chronik 15:1 took courage 2.Chronik 19:11 Jesaja 44:14 Apostelgeschichte 28:15 abominable idols [heb] abominations 3.Mose 18:30 5.Mose 27:15 1.Koenige 11:5,7 2.Koenige 23:13 Jesaja 65:4 Jeremia 16:18 Hesekiel 8:10 1.Petrus 4:3 Offenbarung 17:4,5 the cities 2.Chronik 13:19 the altar of the Lord 2.Chronik 4:1 2.Chronik 8:12 2.Chronik 29:18 2.Koenige 16:14 2.Koenige 18:22 Links 2.Chronik 15:8 Interlinear • 2.Chronik 15:8 Mehrsprachig • 2 Crónicas 15:8 Spanisch • 2 Chroniques 15:8 Französisch • 2 Chronik 15:8 Deutsch • 2.Chronik 15:8 Chinesisch • 2 Chronicles 15:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 15 8Da aber Asa hörte diese Worte und die Weissagung Odeds, des Propheten, ward er getrost und tat weg die Greuel aus dem ganzen Lande Juda und Benjamin uns aus den Städten, die er gewonnen hatte auf dem Gebirge Ephraim, und erneuerte den Altar des HERRN, der vor der Halle des HERRN stand, 9und versammelte das ganze Juda und Benjamin und die Fremdlinge bei ihnen aus Ephraim, Manasse und Simeon. Denn es fielen zu ihm aus Israel die Menge, als sie sahen, daß der HERR, sein Gott, mit ihm war.… Querverweise 2.Chronik 4:1 Er machte auch einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang und breit und zehn Ellen hoch. 2.Chronik 8:12 Von dem an opferte Salomo dem HERRN Brandopfer auf dem Altar des HERRN, den er gebaut hatte vor der Halle, 2.Chronik 13:19 Und Abia jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte ab: Beth-El mit seinen Ortschaften, Jesana mit seinen Ortschaften und Ephron mit seinen Ortschaften, 2.Chronik 17:2 Und er legte Kriegsvolk in alle festen Städte Juda's und setzte Amtleute im Lande Juda und in den Städten Ephraims, die sein Vater Asa gewonnen hatte. 2.Chronik 19:4 Also blieb Josaphat zu Jerusalem. Und er zog wiederum aus unter das Volk von Beer-Seba an bis auf das Gebirge Ephraim und brachte sie wieder zu dem HERRN, ihrer Väter Gott. |