2.Chronik 15:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes.

Textbibel 1899
Da nun kam der Geist Gottes über Asarja, den Sohn Obeds,

Modernisiert Text
Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes.

De Bibl auf Bairisch
Über n Äseriesn Odetnsun kaam dyr Heilige Geist.

King James Bible
And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

English Revised Version
And the spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
Biblische Schatzkammer

the Spirit

2.Chronik 20:14
Aber auf Jahasiel, den Sohn Sacharjas, des Sohnes Benajas, des Sohnes Jehiels, des Sohnes Matthanjas, den Leviten aus den Kindern Asaph, kam der Geist des HERRN mitten in der Gemeinde,

2.Chronik 24:20
Und der Geist Gottes erfüllte Sacharja, den Sohn Jojadas, des Priesters. Der trat oben über das Volk und sprach zu ihnen: So spricht Gott: Warum übertretet ihr die Gebote des HERRN und wollt kein Gelingen haben? Denn ihr habt den HERRN verlassen, so wird er euch wieder verlassen.

4.Mose 24:2
hob seine Augen auf und sah Israel, wie sie lagen nach ihren Stämmen. Und der Geist Gottes kam auf ihn,

Richter 3:10
Und der Geist des HERRN kam auf ihn, und er ward Richter in Israel und zog aus zum Streit. Und der HERR gab den König von Mesopotamien, Kusan-Risathaim, in seine Hand, daß seine Hand über ihn zu stark ward.

2.Samuel 23:2
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.

2.Petrus 1:21
Denn es ist noch nie eine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht; sondern die heiligen Menschen Gottes haben geredet, getrieben von dem heiligen Geist.

Links
2.Chronik 15:1 Interlinear2.Chronik 15:1 Mehrsprachig2 Crónicas 15:1 Spanisch2 Chroniques 15:1 Französisch2 Chronik 15:1 Deutsch2.Chronik 15:1 Chinesisch2 Chronicles 15:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 15
1Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes. 2Der ging hinaus Asa entgegen und sprach zu ihm: Höret mir zu, Asa und ganz Juda und Benjamin. Der HERR ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. Werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen.…
Querverweise
4.Mose 11:26
Es waren aber noch zwei Männer im Lager geblieben; der eine hieß Eldad, der andere Medad, und der Geist ruhte auf ihnen; denn sie waren auch angeschrieben und doch nicht hinausgegangen zu der Hütte, und sie weissagten im Lager.

2.Chronik 14:15
Auch schlugen sie die Hütten des Viehs und führten weg Schafe die Menge und Kamele und kamen wieder gen Jerusalem.

2.Chronik 20:14
Aber auf Jahasiel, den Sohn Sacharjas, des Sohnes Benajas, des Sohnes Jehiels, des Sohnes Matthanjas, den Leviten aus den Kindern Asaph, kam der Geist des HERRN mitten in der Gemeinde,

2.Chronik 24:20
Und der Geist Gottes erfüllte Sacharja, den Sohn Jojadas, des Priesters. Der trat oben über das Volk und sprach zu ihnen: So spricht Gott: Warum übertretet ihr die Gebote des HERRN und wollt kein Gelingen haben? Denn ihr habt den HERRN verlassen, so wird er euch wieder verlassen.

2.Chronik 14:15
Seitenanfang
Seitenanfang