Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem. Textbibel 1899 Er eroberte die judäischen Festungen und gelangte bis vor Jerusalem. Modernisiert Text Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem. De Bibl auf Bairisch Er naam d Föstungen z Judau ein und gruckt auf Ruslham vor. King James Bible And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. English Revised Version And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem. Biblische Schatzkammer the fenced 2.Chronik 11:5-12 Jesaja 36:1 Jeremia 5:10 came 2.Koenige 18:17 Jesaja 8:8 Jesaja 10:11 Links 2.Chronik 12:4 Interlinear • 2.Chronik 12:4 Mehrsprachig • 2 Crónicas 12:4 Spanisch • 2 Chroniques 12:4 Französisch • 2 Chronik 12:4 Deutsch • 2.Chronik 12:4 Chinesisch • 2 Chronicles 12:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 12 …3mit tausendzweihundert Wagen und mit sechzigtausend Reiter, und das Volk war nicht zu zählen, das mit ihm kam aus Ägypten: Libyer, Suchiter und Mohren. 4Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem. 5Da kam Semaja, der Prophet, zu Rehabeam und zu den Obersten Juda's, die sich gen Jerusalem versammelt hatten vor Sisak, und sprach zu ihnen: So spricht der HERR: Ihr habt mich verlassen; darum habe ich euch auch verlassen in Sisaks Hand. … Querverweise 4.Mose 31:43 nämlich die Hälfte, der Gemeinde zuständig, war auch dreihundertmal und siebenunddreißigtausend fünfhundert Schafe, 2.Chronik 11:5 Rehabeam aber wohnte zu Jerusalem und baute Städte zu Festungen in Juda, |