Parallel Verse Lutherbibel 1912 Samuel sprach: Was willst du mich fragen, weil der HERR von dir gewichen und dein Feind geworden ist? Textbibel 1899 Samuel erwiderte: Was fragst du mich dann, da doch Jahwe von dir gewichen und dir Feind geworden ist? Modernisiert Text Samuel sprach: Was willst du mich fragen, weil der HERR von dir gewichen und dein Feind worden ist? De Bibl auf Bairisch Daa gaab dyr Sämyheel an: "Was mechst n naacherd von mir? Wenn dyr Herr von dir nix meer wissn will, ist diend allss klaar, older? King James Bible Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy? English Revised Version And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine adversary? Biblische Schatzkammer Wherefore Richter 5:31 2.Koenige 6:27 Psalm 68:1-3 Offenbarung 18:20,24 Offenbarung 19:1-6 and is become Klagelieder 2:5 Links 1.Samuel 28:16 Interlinear • 1.Samuel 28:16 Mehrsprachig • 1 Samuel 28:16 Spanisch • 1 Samuel 28:16 Französisch • 1 Samuel 28:16 Deutsch • 1.Samuel 28:16 Chinesisch • 1 Samuel 28:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 28 …15Samuel aber sprach zu Saul: Warum hast du mich unruhig gemacht, daß du mich heraufbringen läßt? Saul sprach: Ich bin sehr geängstet: die Philister streiten wider mich, und Gott ist von mir gewichen und antwortet mir nicht, weder durch Propheten noch durch Träume; darum habe ich dich lassen rufen, daß du mir weisest, was ich tun soll. 16Samuel sprach: Was willst du mich fragen, weil der HERR von dir gewichen und dein Feind geworden ist? 17Der HERR wird dir tun, wie er durch mich geredet hat, und wird das Reich von deiner Hand reißen und David, deinem Nächsten, geben.… Querverweise 1.Samuel 28:15 Samuel aber sprach zu Saul: Warum hast du mich unruhig gemacht, daß du mich heraufbringen läßt? Saul sprach: Ich bin sehr geängstet: die Philister streiten wider mich, und Gott ist von mir gewichen und antwortet mir nicht, weder durch Propheten noch durch Träume; darum habe ich dich lassen rufen, daß du mir weisest, was ich tun soll. 1.Samuel 28:17 Der HERR wird dir tun, wie er durch mich geredet hat, und wird das Reich von deiner Hand reißen und David, deinem Nächsten, geben. |