1.Samuel 21:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und David nahm die Rede zu Herzen und fürchtete sich sehr vor Achis, dem König zu Gath,

Textbibel 1899
Diese Worte nahm sich David zu Herzen und fürchtete sich sehr vor dem König Achis von Gath.

Modernisiert Text
Und David nahm die Rede zu Herzen und fürchtete sich sehr vor Achis, dem Könige zu Gath.

De Bibl auf Bairisch
Dös wurd aau dyr Dafet inny, und iem wurd hübsch schieh vor n Gätter Künig Ächisch.

King James Bible
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

English Revised Version
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
Biblische Schatzkammer

laid up

Psalm 119:11
Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

Lukas 2:19,51
Maria aber behielt alle diese Worte und bewegte sie in ihrem Herzen.…

sore

1.Samuel 21:10
Und David machte sich auf und floh vor Saul und kam zu Achis, dem König zu Gath.

1.Mose 12:11-13
Und da er nahe an Ägypten kam, sprach er zu seinem Weib Sarai: Siehe, ich weiß, daß du ein schönes Weib von Angesicht bist.…

1.Mose 26:7
Und wenn die Leute an demselben Ort fragten nach seinem Weibe, so sprach er: Sie ist meine Schwester. Denn er fürchtete sich zu sagen: Sie ist mein Weib; sie möchten mich erwürgen um Rebekkas willen, denn sie war schön von Angesicht.

Psalm 34:4
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.

Psalm 56:3
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.

Links
1.Samuel 21:12 Interlinear1.Samuel 21:12 Mehrsprachig1 Samuel 21:12 Spanisch1 Samuel 21:12 Französisch1 Samuel 21:12 Deutsch1.Samuel 21:12 Chinesisch1 Samuel 21:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 21
11Aber die Knechte des Achis sprachen zu ihm: Das ist der David, des Landes König, von dem sie sangen im Reigen und sprachen: Saul schlug tausend, David aber zehntausend. 12Und David nahm die Rede zu Herzen und fürchtete sich sehr vor Achis, dem König zu Gath, 13und verstellte seine Gebärde vor ihnen und tobte unter ihren Händen und stieß sich an die Tür am Tor, und sein Geifer floß ihm in den Bart.…
Querverweise
Lukas 2:19
Maria aber behielt alle diese Worte und bewegte sie in ihrem Herzen.

1.Samuel 21:13
und verstellte seine Gebärde vor ihnen und tobte unter ihren Händen und stieß sich an die Tür am Tor, und sein Geifer floß ihm in den Bart.

1.Samuel 21:11
Seitenanfang
Seitenanfang