Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb. Textbibel 1899 Als aber Saul immer deutlicher erkannte, daß Jahwe David beistand, und daß ganz Israel ihn liebte, Modernisiert Text Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb. De Bibl auf Bairisch Wie s yn n Saul allweil klaarer wurd, däß dyr Herr mit n Dafetn war und däß n sein Tochter Michal liebhiet, King James Bible And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. English Revised Version And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him. Biblische Schatzkammer 1.Samuel 24:20 1.Samuel 26:25 1.Mose 30:27 1.Mose 37:8-11 1.Mose 39:3 Offenbarung 3:9 Links 1.Samuel 18:28 Interlinear • 1.Samuel 18:28 Mehrsprachig • 1 Samuel 18:28 Spanisch • 1 Samuel 18:28 Französisch • 1 Samuel 18:28 Deutsch • 1.Samuel 18:28 Chinesisch • 1 Samuel 18:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 18 …27da machte sich David auf und zog mit seinen Männern und schlug unter den Philistern zweihundert Mann. Und David brachte ihre Vorhäute dem König in voller Zahl, daß er des Königs Eidam würde. Da gab ihm Saul seine Tochter Michal zum Weibe. 28Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb. 29Da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und ward sein Feind sein Leben lang. … Querverweise 1.Samuel 18:20 Aber Michal, Sauls Tochter, hatte den David lieb. Da das Saul angesagt ward, sprach er: Das ist recht; 1.Samuel 18:27 da machte sich David auf und zog mit seinen Männern und schlug unter den Philistern zweihundert Mann. Und David brachte ihre Vorhäute dem König in voller Zahl, daß er des Königs Eidam würde. Da gab ihm Saul seine Tochter Michal zum Weibe. 1.Samuel 18:29 Da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und ward sein Feind sein Leben lang. |