Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die Stangen waren so lang, daß ihre Knäufe gesehen wurden in dem Heiligtum vor dem Chor, aber außen wurden sie nicht gesehen, und waren daselbst bis auf diesen Tag. Textbibel 1899 Und die Stangen waren so lang, daß ihre Spitzen von dem Platze vor dem Hinterraum aus gesehen werden konnten; draußen aber waren sie nicht sichtbar. Und sie blieben daselbst bis auf den heutigen Tag. Modernisiert Text Und die Stangen waren so lang, daß ihre Knäufe gesehen wurden in dem Heiligtum vor dem Chor, aber außen wurden sie nicht gesehen; und waren daselbst bis auf diesen Tag. De Bibl auf Bairisch D Stangenn warnd so lang, däß s hinst eyn s Heiligtuem vor dyr Gotswonung aushergaglangend. Von ganz herausst warnd s aber nit zo n Seghn. Daa drinn seind s blibn hinst heut. King James Bible And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day. English Revised Version And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle; but they were not seen without: and there they are, unto this day. Biblische Schatzkammer drew out the staves 2.Mose 25:14,15 2.Mose 37:4,5 2.Mose 40:20 ends [heb] heads 2.Chronik 5:9 unto this day Josua 4:9 Matthaeus 28:15 Links 1.Koenige 8:8 Interlinear • 1.Koenige 8:8 Mehrsprachig • 1 Reyes 8:8 Spanisch • 1 Rois 8:8 Französisch • 1 Koenige 8:8 Deutsch • 1.Koenige 8:8 Chinesisch • 1 Kings 8:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 8 …7Denn die Cherubim breiteten die Flügel aus an dem Ort, da die Lade stand, und bedeckten die Lade und ihre Stangen von obenher. 8Und die Stangen waren so lang, daß ihre Knäufe gesehen wurden in dem Heiligtum vor dem Chor, aber außen wurden sie nicht gesehen, und waren daselbst bis auf diesen Tag. 9Und war nichts in der Lade denn nur die zwei steinernen Tafeln Mose's, die er hineingelegt hatte am Horeb, da der HERR mit den Kindern Israel einen Bund machte, da sie aus Ägyptenland gezogen waren.… Querverweise 2.Mose 25:13 Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold 2.Mose 25:15 sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden. 2.Mose 37:4 Und machte Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold 2.Mose 37:5 und tat sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie tragen konnte. 1.Koenige 8:7 Denn die Cherubim breiteten die Flügel aus an dem Ort, da die Lade stand, und bedeckten die Lade und ihre Stangen von obenher. 2.Chronik 5:9 Die Stangen aber waren so lang, daß man ihre Knäufe sah von der Lade her vor dem Chor; aber außen sah man sie nicht. Und sie war daselbst bis auf diesen Tag. |