Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und an allen Wänden des Hauses um und um ließ er Schnitzwerk machen von ausgehöhlten Cherubim, Palmen und Blumenwerk inwendig und auswendig. Textbibel 1899 Und an allen Wänden des Gebäudes rundum ließ er Schnitzwerk von Keruben, Palmen und Blumengehängen einschneiden, im Innern und auswendig. Modernisiert Text Und an allen Wänden des Hauses um und um ließ er Schnitzwerk machen von ausgehöhlten Cherubim, Palmen und Blumenwerk, inwendig und auswendig. De Bibl auf Bairisch An allsand Wöndd von n Haus, in n hintern wie herverdern Gadn, ließ dyr Salman rund umydum Kerebn, Palmenn und Blüe'nrancknen einhinschnitzn. King James Bible And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without. English Revised Version And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, within and without. Biblische Schatzkammer carved figure 2.Mose 26:8 2.Chronik 3:14 2.Chronik 4:2-5 Psalm 103:20 Psalm 148:2 Lukas 2:13,14 Epheser 3:10 Offenbarung 5:11-14 Psalm 92:12-15 Offenbarung 7:9 open flowers [heb] openings of flowers 1.Koenige 6:18,32 Links 1.Koenige 6:29 Interlinear • 1.Koenige 6:29 Mehrsprachig • 1 Reyes 6:29 Spanisch • 1 Rois 6:29 Französisch • 1 Koenige 6:29 Deutsch • 1.Koenige 6:29 Chinesisch • 1 Kings 6:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 6 …28Und er überzog die Cherubim mit Gold. 29Und an allen Wänden des Hauses um und um ließ er Schnitzwerk machen von ausgehöhlten Cherubim, Palmen und Blumenwerk inwendig und auswendig. 30Auch überzog er den Boden des Hauses mit goldenen Blechen inwendig und auswendig. Querverweise 1.Koenige 6:28 Und er überzog die Cherubim mit Gold. 1.Koenige 6:30 Auch überzog er den Boden des Hauses mit goldenen Blechen inwendig und auswendig. 2.Chronik 3:7 Und überzog das Haus, die Balken und die Schwellen samt seinen Wänden und Türen mit Gold und ließ Cherubim schnitzen an die Wände. Psalm 74:6 sie zerhauen alle seine Tafelwerke mit Beil und Barte. Hesekiel 40:16 Und es waren enge Fensterlein an den Gemächern und an den Pfeilern hineinwärts am Tor ringsumher. Also waren auch Fenster inwendig an der Halle herum, und an den Pfeilern war Palmlaubwerk. Hesekiel 41:18 Und am ganzen Hause herum waren Cherubim und Palmlaubwerk zwischen die Cherubim gemacht. |